Nambas 23:21 - Pijin Bible21 Bae yu no save lukim badlak long laen blong Jekob. An hemi had tumas fo herem eni trabol hemi kasem pipol blong Israel. Yawe nao hemi God blong olketa, an hemi stap wetem olketa olowe. Evritaem olketa singaot wea hemi King blong olketa. Faic an caibideilPijin Deuterocanon21 Bae yu no save lukim badlak long laen blong Jekob. An hemi had tumas fo herem eni trabol hemi kasem pipol blong Israel. Yawe nao hemi God blong olketa, an hemi stap wetem olketa olowe. Evritaem olketa singaot wea hemi King blong olketa. Faic an caibideil |
An long olketa de, Yawe hemi go fastaem long olketa long wanfala bikfala klaod wea i stanap stret, mekem hemi som rod long olketa, an long naet, hemi go fastaem long olketa long wanfala bikfala faea wea i stanap stret, fo givim laet long rod fo olketa. Long wei ya nao, olketa save go nomoa long de an long naet.
Hem ya toktok blong Yawe. Hemi tok moa olsem, “!Olketa! Yufala mas kam distaem mekem yumi stretem disfala samting. Nomata sin blong yufala hemi barava had tumas fo aotem olsem blad long waet kaleko, bat mi save mekem yufala fo kamap barava klin nomoa olsem snou o hea blong sipsip wea hemi waet fogud.
Bat Gidion hemi tok olsem long hem, “Sore masta, bat yu tingim fastaem. ?Sapos Yawe hemi stap wetem mifala, waswe nao olketa nogud samting ya i kasem mifala olsem? Olketa grani blong mifala bifoa i tokabaotem taem Yawe duim olketa bikfala samting fo hemi tekem olketa aot from Ijip. ?Waswe nao hemi no duim semsamting fo mifala? Distaem hemi lusim mifala finis so mifala stap long han blong laen blong Midian.”
Plis, yu fogivim mi, wakamere blong yu, from olketa ravis samting wea mi duim. Yawe bae hemi mekem yu kamap king, an oltaem bae hemi mekem wanfala man long laen blong yu fo hemi king, bikos yu mekem olketa faet olsem wea Yawe hemi talem. An oltaem long laef blong yu, hemi gud sapos yu no duim eni nogud samting.