Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 23:21 - Pijin Bible

21 Bae yu no save lukim badlak long laen blong Jekob. An hemi had tumas fo herem eni trabol hemi kasem pipol blong Israel. Yawe nao hemi God blong olketa, an hemi stap wetem olketa olowe. Evritaem olketa singaot wea hemi King blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

21 Bae yu no save lukim badlak long laen blong Jekob. An hemi had tumas fo herem eni trabol hemi kasem pipol blong Israel. Yawe nao hemi God blong olketa, an hemi stap wetem olketa olowe. Evritaem olketa singaot wea hemi King blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 23:21
49 Iomraidhean Croise  

!God hemi stap wetem mifala! Hem nomoa hemi lida blong mifala. Olketa prist blong hem bae i redi fo bloum olketa trampet fo kolem mifala kam fo faetem yufala. !Yufala man blong Israel, yufala mas no faet agensim Yawe hu hemi God blong olketa olfala grani blong yufala! !Yufala no save win!”


Hemi gohed fo tekem go farawe olketa sin blong yumi, olsem ples wea san hemi kamap hemi farawe from ples wea san hemi godaon.


Yufala herem kam. Yumi olketa pipol blong Yawe, yumi hapi tumas an singaot insaet long olketa haostent blong yumi. Ya, yumi singaot olsem, “Paoa blong Yawe nao hemi mekem yumi winim faet ya.


Yumi mas preisim hem long Jerusalem, long ples wea hemi stap long Saeon. !Ya, yumi preisim Yawe!


Lod Yawe, nomata mi gotru long ples wea hemi barava tudak an hemi ples blong dae tu, mi nating save fraet nomoa bikos yu stap wetem mi an yu lukaftarem mi wetem stik blong yu.


Man wea Yawe hemi no save tingim moa olketa sin blong hem, an long laef blong hem, hemi no save laea moa, hem nao hemi hapi tumas ya.


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi stap wetem yumi nao. Hemi God blong Jekob, an hemi sefples blong yumi. (Singsing blong olketa long laen blong Kora.)


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi stap wetem yumi nao. Hemi God blong Jekob, an hemi sefples blong yumi.


!Yawe nao hemi King! !Evri pipol long disfala wol, yufala mas hapi long hem! !Ya, yufala olketa pipol hu i stap long olketa aelan, yufala mas hapi long hem tu!


Yawe hemi hae tumas winim evri pipol long evri kantri. Hemi stap long Saeon an hemi garem bikfala paoa.


An long olketa de, Yawe hemi go fastaem long olketa long wanfala bikfala klaod wea i stanap stret, mekem hemi som rod long olketa, an long naet, hemi go fastaem long olketa long wanfala bikfala faea wea i stanap stret, fo givim laet long rod fo olketa. Long wei ya nao, olketa save go nomoa long de an long naet.


So God hemi tok olsem, “Yu no fraet. Bae mi stap wetem yu. An saen fo somaot dat mi sendem yu, hemi olsem: taem yu lidim olketa aot from Ijip, bae yufala kam long disfala maonten fo wosipim mi.”


Hemi tok olsem, “O Masta, sapos yu barava hapi long mi, plis, yu mas kam wetem mifala. Hemi tru, wea olketa pipol i bikhed tumas, bat plis yu fogivim evri ravis wei blong mifala an olketa sin blong mifala, an plis tekem mifala baek moa olsem olketa pipol blong yu.”


Hem ya toktok blong Yawe. Hemi tok moa olsem, “!Olketa! Yufala mas kam distaem mekem yumi stretem disfala samting. Nomata sin blong yufala hemi barava had tumas fo aotem olsem blad long waet kaleko, bat mi save mekem yufala fo kamap barava klin nomoa olsem snou o hea blong sipsip wea hemi waet fogud.


!Yumi olketa pipol blong Saeon, yumi mas singaot bikfala! !Yumi mas singsing bikos yumi hapi! Bikos Holi God blong yumi long Israel, hemi garem bikfala paoa, an hemi stap wetem yumi nao.”


Long ples ya nao, bae Yawe hu hemi strongfala God blong yumi hemi stap long hem. An bae hemi gadem yumi olsem wanfala bikfala riva wea hemi stap raonem yumi, an no eni sip blong olketa enemi save kam kolsap long yumi.


Yawe nao hemi king blong yumi an hemi jajem yumi long olketa stretfala wei blong hem. Hemi tisim yumi long olketa lo blong hem an hem nao hemi sevem yumi.


Hemi gud fo mi safa olsem, mekem mi luksave wea bikfala lav blong yu hemi sevem mi from olketa bikfala trabol. An yu tekemaot finis olketa sin blong mi, an torowem finis bihaen long yu, an yu fogetem olketa finis nao.


So yufala no fraet, an yufala no seksek. Mi nao God blong yufala, an mi stap wetem yufala. Bae mi mekem yufala strong, an bae mi helpem yufala. Ya, bae strongfala raet han blong mi hemi gadem yufala long stretfala wei.


Yufala save gohed fo hipap tugeta an mekem olketa plan blong yufala, bat bae hemi no save hapen, bikos God hemi stap wetem mifala.


Long datfala taem, bae mi no save lukim eni sin blong olketa hu i stap yet, bikos mi fogivim olketa evriwan from olketa sin blong olketa.” Hem nao mesij blong Yawe.


“Longfala blong bikfala wolston wea hemi goraonem taon ya bae hemi 9,000 mita. An stat long datfala taem ya, bae yufala gohed fo talem nem blong taon ya olsem, Yawe-Sama, wea hemi minim ‘Yawe hemi stap long dea.’”


Nao yufala blong Israel, bae yufala savegud dat mi nao Yawe hu mi God blong yufala, an mi stap wetem yufala. No eni narafala god moa hemi stap. Yufala pipol blong mi, no eniwan bae hemi meksem moa long yufala.”


Seknomoa, faea hemi kamaot from ples wea Yawe hemi stap an hemi bonem evri mit an gris blong sakrifaes long olta. An taem olketa pipol i lukim disfala samting, olketa singaot bikfala, an baodaon go-go fes blong olketa i kasem graon.


Evritaem yu tinghevi long pipol blong yu, an from disfala samting, mi askem yu fo fogivim olketa pipol blong yu an tekemaot sin blong olketa olsem wea yu fogivim mifala olowe stat long taem wea mifala kamaot from Ijip kam kasem tude.”


Olketa kam tugeta long Mosis an Eron, an olketa tok olsem long tufala, “!Ei! !Yutufala i tumas nao! Mifala evriwan long disfala grup i holi, an Yawe hemi stap wetem mifala. ?Waswe nao yutufala tingse yutufala hae moa winim mifala?”


Sapos klaod ya hemi stap antap long Tambu Haostent fo tufala de, o wanfala mans, o longtaem olsem wan yia, olketa tu stap falom, olketa no save lusim datfala ples. Bat sapos klaod ya hemi muv goap, olketa tu muv.


“Wanfala yang gele hu no eni man hemi stap wetem hem yet, bae hemi babule an bae hemi bonem wanfala pikinini boe. An bae olketa kolem boe ya, Imanuel.” Disfala nem ya hemi minim, “God hemi stap wetem yumi.”


Sin hemi mas no bosim yufala moa, bikos yufala no stap andanit long Lo, bat yufala stap andanit long kaenfala lav blong God.


Nao yumi stap joen wetem Jisas Kraes finis, so no eniwan save jajem yumi moa an sei yumi rong.


!Bat mifala talem tengkiu tumas long God! Bikos hemi olsem hem nao lidim mifala long maas blong King wea Kraes nao winim faet. God hemi yusim mifala fo mekem disfala save abaotem Kraes fo go kasem evri ples, olsem insens wea hemi smel naes tumas.


Mifala minim olsem, from waka blong Kraes, God hemi gohed fo mekem evri pipol long wol fo kambaek an frengud wetem hem, an hemi no tingim moa olketa sin blong olketa. An hemi givim mifala disfala waka fo talemaot hao hemi mekem pipol fo kambaek an frengud wetem hem moa.


?Hao nao Tambuhaos blong God hemi save garem olketa laea god insaet? !Yumi nao tambuhaos blong God hu hemi laef! Bikos God hemi bin tok olsem, “Mi bae mi go stap wetem olketa pipol blong mi an bae mi wakabaot wetem olketa. Mi nao bae mi God blong olketa, an bae olketa nao pipol blong mi.”


Nao Yawe hemi tok olsem long Josua, “Tingting blong yu mas strong, an yu mas stanap strong olowe. Yu nao bae yu lidim pipol blong Israel go long lan wea mi promis finis fo givim long yufala. An mi nao bae mi stap wetem yu.”


Yufala pipol blong Israel no falom stretfala wei blong Yawe. Sore tumas, yufala bin meksem long yufala seleva so yufala no fitim fo stap olsem pikinini blong Yawe, bat yufala kamap pipol hu i laea an falom ravis wei nomoa.


Taem yufala bikman an lida blong olketa traeb blong Israel i hipap tugeta, Yawe hemi kamap King blong yufala wea olketa kolem yufala pipol hu i stret.”


Stat long taem wea mi save long yufala, kam kasem distaem, olowe nao yufala bin agensim Yawe.


Bat Gidion hemi tok olsem long hem, “Sore masta, bat yu tingim fastaem. ?Sapos Yawe hemi stap wetem mifala, waswe nao olketa nogud samting ya i kasem mifala olsem? Olketa grani blong mifala bifoa i tokabaotem taem Yawe duim olketa bikfala samting fo hemi tekem olketa aot from Ijip. ?Waswe nao hemi no duim semsamting fo mifala? Distaem hemi lusim mifala finis so mifala stap long han blong laen blong Midian.”


Plis, yu fogivim mi, wakamere blong yu, from olketa ravis samting wea mi duim. Yawe bae hemi mekem yu kamap king, an oltaem bae hemi mekem wanfala man long laen blong yu fo hemi king, bikos yu mekem olketa faet olsem wea Yawe hemi talem. An oltaem long laef blong yu, hemi gud sapos yu no duim eni nogud samting.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan