Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 23:16 - Pijin Bible

16 Nao Yawe hemi givim wanfala toktok long Balam, an sendem hem go fo talemaot toktok ya long Balak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

16 Nao Yawe hemi givim wanfala toktok long Balam, an sendem hem go fo talemaot toktok ya long Balak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 23:16
7 Iomraidhean Croise  

Nao long datfala naet, God hemi kam long Balam, an talem hem olsem, “Olketa ya i kam fo kolem yu fo go wetem olketa. Hemi gud yu redi fo go, bat bae yu mas duim nomoa wanem mi talem long yu.”


Bat enjel blong Yawe hemi tok long Balam olsem, “Hem oraet. Yu go wetem olketa man ya, bat bae yu save talem nomoa toktok wea bae mi talem yu.” So Balam hemi gohed fo falom olketa bikman blong Balak.


An Balam hemi tok olsem long Balak, “Yu stap kolsap long olketa sakrifaes fastaem, an yu weitem mi. Bae mi go longwe fo mit wetem Yawe.”


So hemi gobaek long sif hu hemi stanap yet long ples wea tufala bin mekem olketa sakrifaes, an olketa lida blong pipol long Moab i stap wetem hem. An Balak hemi askem hem olsem, “?Yawe hemi talem wanem?”


Nao Yawe hemi givim wanfala toktok long Balam, an sendem hem go fo talemaot toktok ya long Balak.


Oraet, Balam hemi save finis wea Yawe hemi laek fo blesim pipol blong Israel, so hemi nating go fo faendemaot eni saen moa from Yawe, olsem wea hemi bin duim fo tufala taem finis. Bat hemi tane go an lukluk long drae eria.


So bae mi mekem wanfala profet olsem yu fo kamap, an bae hemi wantok blong olketa. Bae mi talem olketa toktok blong mi long hem, den bae hemi talemaot olketa toktok ya long olketa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan