Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 22:8 - Pijin Bible

8 Den hemi tok olsem long olketa, “Oraet, yufala stap long hia tunaet. Bae yumi slip long disfala ples. An tumoro bae mi save talem yufala wanem Yawe hemi sei long mi.” An olketa stap wetem hem long datfala naet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 Den hemi tok olsem long olketa, “Oraet, yufala stap long hia tunaet. Bae yumi slip long disfala ples. An tumoro bae mi save talem yufala wanem Yawe hemi sei long mi.” An olketa stap wetem hem long datfala naet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 22:8
13 Iomraidhean Croise  

Bat man blong God hemi ansarem king olsem, “Nomata yu givim mi haf long evrisamting blong yu, bae mi no save go wetem yu. An mi no save kaikai an dring wetem yu.


Bat Maekaea hemi tok olsem, “!Olsem Yawe hemi laef, mi tok stret long yu! Mi save talem nomoa toktok wea Yawe bae hemi talem long mi.”


Yu putum olketa long ples blong olketa, olsem man hemi plantem olketa kaikai long gaden. Nao olketa grou gudfala, an olketa karim kaikai. Nomata olketa gohed fo toktokgud abaotem yu olowe, bat olketa no tinghevi long yu.


Oltaem olketa pipol blong mi i hipap kam raonem yu fo herem olketa samting wea bae yu talem, bat olketa nating duim nomoa wanem yu talem long olketa. Maos blong olketa i fulap nomoa long ravis tok, an olketa gohed nomoa fo tingim long wei fo ravem pipol fo winim seleni.


An hemi tok olsem, “!Yutufala lisin kam long toktok blong mi! “Sapos eni profet hemi stap wetem yufala, bae mi kam long hem long olketa spesol drim, an bae mi toktok wetem hem long olketa drim blong hem.


Bat hemi tok olsem long olketa, “Nomata sif Balak hemi tekemaot evri gol an silva from haos blong hem fo givim kam long mi, bat mi no save agensim toktok blong Yawe, God blong mi.


An Balam hemi tok olsem, “!Ya, hemi tru, mi jes kam nao! Bat ating mi nating save talem enisamting fo helpem yu. Mi mas talemaot nomoa olketa toktok wea God hemi givim long mi.”


So olketa lida blong Moab an Midian i go an tekem seleni fo peim long Balam. Olketa lukim Balam an olketa talemaot toktok blong sif Balak long hem.


Long naet, God hemi kam long hem, an askem hem olsem, “?Hu nao olketa man wea i stap wetem yu?”


Bat Balam hemi ansa olsem, “Yu save, mi mas talemaot nomoa toktok wea Yawe hemi givim kam long mi.”


An hemi tok olsem long sif, “Yu stap kolsap long olketa sakrifaes fastaem, an yu weitem mi. Bae mi go antap, maet Yawe hemi kam fo talem toktok long mi. Sapos hemi kam talem eni toktok long mi, bae mi kam talemaot long yu.” So hemi go seleva antap long ples wea hemi no garem eni bus long hem.


Mi sei nomata Sif Balak hemi tekemaot evri gol an silva from haos blong hem, fo givim kam long mi, bat mi no save agensim toktok blong Yawe. Nomata hemi gud samting o hemi ravis samting, mi no save talem enisamting wea i kamaot from tingting blong mi nomoa. Mi mas talemaot nomoa toktok wea Yawe hemi talem.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan