Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 22:17 - Pijin Bible

17 Bae mi peim yu mekem yu kamap risman, an sapos yu laekem enisamting moa, bae mi duim fo yu olsem wea yu talem. Plis yu kam an helpem mi, an singaotem toktok fo mekem trabol kasem olketa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

17 Bae mi peim yu mekem yu kamap risman, an sapos yu laekem enisamting moa, bae mi duim fo yu olsem wea yu talem. Plis yu kam an helpem mi, an singaotem toktok fo mekem trabol kasem olketa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 22:17
12 Iomraidhean Croise  

Hemi gohed fo haemapem hem seleva long ae blong olketa an hemi somaot long olketa wea hemi wanfala risman an hemi garem plande san, an king hemi mekem hem fo holem bikfala waka wea hemi garem hae nem. An hem nao hemi praeminista blong king, hu hemi hae moa winim olketa minista an olketa narafala bikman blong king.


An wanfala long olketa wea nem blong hem Habona, hemi tok olsem, “King. Man ya hemi mekem finis wanfala ples fo hangem man long hem, kolsap long haos blong hem, wea hae blong hem hemi kasem tuenti-faev mita. Hemi bin mekem fo hangem Modekae long hem. Bat Modekae nao bin sevem laef blong yu.” So, king hemi tok olsem, “!Oraet! !Yufala go an hangem Haman long hem!”


So olketa go nao fo lukim Balam, an talem hem toktok blong Balak, san blong Sipoa, olsem, “No letem enisamting fo stopem yu, mekem yu no kam lukim mi.


An Balak hemi tok olsem long hem, “?Waswe nao yu no kam taem mi kolem yu fastaem? ?Yu tingse bae mi nating save peim yu bikfala tumas?”


Yu mas kam helpem mi. Olketa ya i strong tumas an mi no save winim olketa, so yu mas singaotem toktok fo mekem trabol hemi kasem olketa. Sapos yu mekem olsem ating bae mi save raosim olketa. Mi save dat taem yu blesim eniwan, olketa i hapi, an taem yu singaotem toktok fo mekem trabol fo kasem olketa, trabol mas kasem olketa.”


!Yu giraot! !Yu gohom! !Mi promis fo peim yu ya! !Bat bae yu no save tekem pei blong yu, bikos Yawe hemi bin stopem yu!”


so hemi mekem wanfala strongfala promis long gele ya, an hemi sei, “Mi promis dat bae mi givim yu enisamting nomoa wea yu askem long mi.”


?Nomata sapos eniwan hemi winim evrisamting long disfala wol, bat sapos hemi lusim tru laef blong hem from diswan ya, waswe, bae olketa samting ya save helpem hem? Nomoa ya. ?An wanem nao bae hemi givim, mekem hemi save tekembaek moa laef blong hem?


Mosis hemi tok moa olsem, “Stat long taem wea yufala stat fo tekemaot kaikai long gaden, yufala mas kaontem sevenfala wik.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan