Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 21:32 - Pijin Bible

32 Mosis hemi sendem samfala man fo luksave long taon long Jasea. Bihaen, ami blong Israel i go ronemaot olketa laen blong Amoa long Jasea, an olketa tekova long taon ya wetem olketa vilij wea i stap raonem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

32 Mosis hemi sendem samfala man fo luksave long taon long Jasea. Bihaen, ami blong Israel i go ronemaot olketa laen blong Amoa long Jasea, an olketa tekova long taon ya wetem olketa vilij wea i stap raonem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 21:32
10 Iomraidhean Croise  

Olketa katkros long Jodan Riva, an olketa go stap kolsap long taon long Aroa wea hemi long bikfala vali long distrik blong Gad. Den olketa go not long taon long Jasa.


Bae mi sore an krae moa fo olketa blong taon long Sibma, winim mi bin krae fo olketa blong taon long Jasa long Amon. Sibma, hemi wanfala gudfala taon wea hemi olsem bikfala grep tri wea olketa branis blong hem i grou longfala tumas, wea samfala go akros long Ded Si, an samfala go-go kasem Jasa. Bat olketa enemi i kam spoelem olketa gaden an olketa grep tri blong yufala, mekem yufala no save tekemaot eni kaikai long hem.


So pipol blong Israel i stap kam long eria blong Amoa.


Oraet, traeb blong Ruben, an traeb blong Gad olketa garem plande animol. An olketa lukim dat olketa ples long Gilead, an raonem taon long Jasea i gudfala ples fo fidim animol.


“Disfala lan wea Yawe hemi winim fo yumi blong Israel hemi fitim olketa animol. Ating olketa lan long Atarot, an Dibon, an Jasea, an Nimra, an Hesbon, an Eleale, an Sebam, an Nebo, an Beon, hemi gud tumas fo olketa animol, an yu save, mifala garem plande animol tumas.


an Atrot-Sofan, an Jasea, an Jogbeha,


Disfala eria hemi go kasem taon long Jasea an hemi go moa kasem evri taon insaet long eria olketa kolem Gilead. Haf long lan blong Amon wea hemi go olowe go-go kasem taon ya long Aroa wea i stap ist long Raba, hemi stap insaet long lan ya.


Taem yufala ka-kam kolsap fo faetem olketa, bat mi nao mi mekem olketa fo fraetem yufala, olsem man wea hemi fraet an ranawe from olketa wael dog. Mi duim diswan mekem yufala save ronem tufala paramaon sif ya blong olketa long laen blong Amoa. Mi nao mi winim olketa long paoa blong mi. Yufala no garem paoa fo kilim olketa dae wetem olketa bou blong yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan