Nambas 20:5 - Pijin Bible5 ?Waswe nao yutufala tekem mifala aot from Ijip an kam long disfala ravis ples? !No enisamting save grou long hia! Hemi no garem eni kaikai, an hemi no garem eni frut blong fig, o grep o pomegranet. !An fo mekem wos moa, hemi nating garem wata fo dring!” Faic an caibideilPijin Deuterocanon5 ?Waswe nao yutufala tekem mifala aot from Ijip an kam long disfala ravis ples? !No enisamting save grou long hia! Hemi no garem eni kaikai, an hemi no garem eni frut blong fig, o grep o pomegranet. !An fo mekem wos moa, hemi nating garem wata fo dring!” Faic an caibideil |
“Yu go tok olsem long evri pipol long Jerusalem: Yawe nao hemi tok olsem, ‘Oltaem mi tingim taem wea olketa laen blong Israel jes kamap olsem wanfala kantri. Yufala bin gohed fo tinghevi long mi, an yufala bin lavem mi tumas, olsem yang woman wea hemi jes marit an hemi lavem tumas hasban blong hem. Yufala bin gohed fo falom mi long drae eria, wea man kanduit plantem eni kaikai long hem.
Olketa bin save dat mi nao tekem olketa aot from Ijip, an mi lidim olketa gotru long drae eria, wea sanbis nomoa hemi stap long hem an plande ston nomoa hemi fulap long hem. Ples ya hemi no garem eni wata long hem an hemi ples fo dae tu, wea no eniwan hemi wakabaot gotru long hem an no eniwan hemi stap long hem tu. An nomata mi sevem olketa olsem, olketa no save tingim mi nomoa. Olketa no lukaotem mi nomoa.