Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 19:18 - Pijin Bible

18 Den man hu hemi klin long ae blong mi, hemi mas tekem brans blong hisop tri an yusim hem fo splasem go isi disfala tambu wata long haostent an olketa samting blong hem wea hemi no klin long ae blong mi bikos man hemi dae long hem. An hemi mas splasem go isi tu long eni man hu hemi nating klin bikos hemi tasim bon blong man dae, o bodi blong hem, o beregraon blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

18 Den man hu hemi klin long ae blong mi, hemi mas tekem brans blong hisop tri an yusim hem fo splasem go isi disfala tambu wata long haostent an olketa samting blong hem wea hemi no klin long ae blong mi bikos man hemi dae long hem. An hemi mas splasem go isi tu long eni man hu hemi nating klin bikos hemi tasim bon blong man dae, o bodi blong hem, o beregraon blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 19:18
13 Iomraidhean Croise  

Plis yu tekemaot olketa sin blong mi, mekem mi klin finis. Plis wasim mi, mekem mi barava waet fogud.


Plis rabemaot olketa sin blong mi, an no lukluk moa long olketa ya.


Bat bihaen, bae hemi mekem olketa pipol long plande kantri fo kamap klin long ae blong God, an olketa king tu bae i sapraes tumas long hem. Bikos bae olketa lukim nao wanem no eniwan bin talem long olketa yet, an bae olketa save gudfala wanem no eniwan bin herem yet.”


“Taem eniwan o enisamting hemi kamap olsem hemi no klin long ae blong mi, oraet samfala nara man mas miksim asis blong red buluka wetem wata blong springwata long wanfala pot.


Klin man ya hemi mas splasem go isi disfala tambu wata long man hu hemi no klin long mektri de an long mekseven de blong hem. So long mekseven de bae man hu hemi no bin klin hemi kamap stret moa long ae blong mi. Hemi mas wasim olketa kaleko blong hem, an hemi mas suim mekem bodi blong hem hemi klin. So long taem wea san hemi godaon hemi jes kamap klin moa long ae blong mi.


Den wanfala man hu hemi klin long ae blong mi hemi mas tekem asis blong buluka an hemi mas putum long wanfala sefples wea hemi klin long ae blong mi, an wea hemi aotsaet from ples wea yufala stap long hem. Olketa asis ya, yufala mas yusim fo mekem tambu wata wea yufala yusim fo tekemaot sin blong yufala an kamap klin long ae blong mi.


Toktok blong yu hemi tru tumas. An mi laek fo yu mekem tru toktok blong yu hemi stap insaet long olketa, mekem olketa kamap barava pipol blong mi.


An from mi laek fo helpem olketa, mi givim laef blong mi finis long yu, mekem olketa tu save kamap barava pipol blong yu tru.


God nao hemi mekem yufala fo kamap joen wetem Jisas Kraes. An long Kraes nao hemi mekem yumi fo kamap barava waes, an fo kamap stret long ae blong hem seleva, an fo kamap olketa spesol pipol blong hem. Bikos Kraes nao hemi peimaot yumi from olketa sin blong yumi.


!Bat blad blong Kraes hemi garem bikfala paoa moa! Long paoa blong Holi Spirit wea hemi stap oltaem, Kraes hemi givim laef blong hem seleva long God, olsem wanfala sakrifaes wea hemi barava gudfala. An blad blong hem hemi mekem tingting blong yumi fo kamap klin an no filsem moa, mekem yumi lusim olketa ravis wei wea yumi save dae long hem. An from diswan nao, yumi save waka fo God hu hemi givim laef.


Fastaem ya, Mosis hemi talemaot evri toktok blong Lo long olketa pipol. An bihaen, hemi taengem wankaen gras wetem redfala wul blong sipsip, an hemi mekem tuwet long blad blong nanigot an buluka wea hemi miks wetem wata. An hemi splasem go long disfala buk blong Lo ya, an hemi splasem go long evri pipol tu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan