Nambas 19:11 - Pijin Bible11 Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Eniwan hu hemi tasim bodi blong man dae, bae hemi no klin long ae blong mi fo sevenfala de. Faic an caibideilPijin Deuterocanon11 Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Eniwan hu hemi tasim bodi blong man dae, bae hemi no klin long ae blong mi fo sevenfala de. Faic an caibideil |
“Sapos eniwan long olketa prist hemi garem ravis sik long skin, o hemi garem sik wea nana hemi ranaot from samting blong man, prist ya hemi no klin long ae blong mi, an hemi mas no kaikaim eni pat long tambu kaikai go-go kasem taem wea hemi kamap klin moa. An sapos eni prist hemi tasim enisamting wea hemi no klin bikos i bin tasim man dae, o wata blong prist ya hemi kamaot from bodi blong hem,
“Rul blong yufala wetem olketa wea bae i bon kam bihaen long yufala hemi olsem: Long taem blong Fist blong Pasova, eniwan long yufala hu hemi no klin long ae blong mi bikos hemi tasim bodi blong man dae, o hemi wakabaot go long wanfala farawe ples, bae hemi save mekem fist ya, bat hemi mas mekem long mekfotin de long mektu mans. Olketa mas kaikaim mit blong smolfala sipsip wetem olketa bred wea no eni yist long hem, an olketa saoa lif.
Long neks de nomoa, Pol hemi joenem fofala man ya nao an olketa falom disfala wei fo kamap klin long ae blong God. Bihaen, hemi go long disfala Tambuhaos blong God, an hemi talem olketa prist long wataem nao bae olketa sevenfala de fo ka-kamap klin bae olketa finis, mekem olketa prist save mekem sakrifaes fo evriwan long olketa.
!Bat blad blong Kraes hemi garem bikfala paoa moa! Long paoa blong Holi Spirit wea hemi stap oltaem, Kraes hemi givim laef blong hem seleva long God, olsem wanfala sakrifaes wea hemi barava gudfala. An blad blong hem hemi mekem tingting blong yumi fo kamap klin an no filsem moa, mekem yumi lusim olketa ravis wei wea yumi save dae long hem. An from diswan nao, yumi save waka fo God hu hemi givim laef.