Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 18:2 - Pijin Bible

2 Olketa wantok blong yu, olketa Livaet, i joenem yufala an save helpem yufala prist long waka blong yufala long frant long Tambu Haostent.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 Olketa wantok blong yu, olketa Livaet, i joenem yufala an save helpem yufala prist long waka blong yufala long frant long Tambu Haostent.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 18:2
16 Iomraidhean Croise  

Hemi babule moa, an hemi bonem narafala pikinini boe blong hem moa, nao hemi tok olsem, “Pikinini blong mi ya bae hemi mekem hasban blong mi fo hemi tingting strong long mi bikos mi bonem finis trifala pikinini boe blong hem nao,” an hemi kolem pikinini ya, Livae.


Olketa save duim waka raonem Tambuhaos blong mi, an waka olsem sekiuriti long olketa geit, an kilim dae olketa animol fo sakrifaes wea hemi barava bone an olketa narafala sakrifaes, an helpem olketa pipol long narafala wei.


Lod Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Nomata olketa pipol blong Israel bin lusim mi, olketa Livaet hu i bon kam bihaen long laen blong Sadok, olketa bin gohed nomoa fo obeim mi fo duim waka long Tambuhaos blong mi. Olketa ya save gohed fo waka fo mi olsem prist. Olketa mas kam kolsap long mi fo ofarem olketa sakrifaes insaet long Tambuhaos blong mi. Olketa mas gohed fo ofarem gris an blad blong olketa animol fo sakrifaesim kam long mi. Mi Lod Yawe mi tok tru nao:


Long datfala taem nao, bae yufala save wea mi wonem yufala long disfala strong toktok olsem, mekem mi mas no finisim disfala spesol agrimen wea mi bin mekem bifoa wetem yufala prist long traeb blong Livae.


Bat olketa long traeb blong Livae nao mas stap kolsap raonem Tambu Haostent fo lukaftarem an gadem, mekem no eniwan hemi save kam spoelem hem. Long disfala wei, bae mi no kros long evriwan blong Israel.”


Den hemi go putum tuelfala wokingstik ya insaet long Tambu Haostent long frant long Tambu Boks.


Olketa ya mas waka wetem yufala fo gadem Tambu Haostent, an duim olketa waka blong olketa long hem, mekem no eni narafala man i save kam kolsap long hem.


Yawe hemi tok olsem long Mosis,


Taem yufala redi fo muv go long narafala ples, olketa long laen blong Kohat mas kam karim evrisamting ya. Bat fastaem, Eron wetem tufala san blong hem i mas kavaremap evrisamting fo mekem redi, bikos olketa long laen blong Kohat i no save tasim olketa tambu samting ya. Sapos olketa tasim, bae olketa dae.


An mi givim olketa long Haeprist wetem tufala san blong hem fo helpem trifala. Olketa nao save duim olketa waka long Tambu Haostent fo yufala. Long disfala wei olketa sensim yufala evriwan, mekem trabol hemi no save kasem yufala. Bikos sapos eniwan blong eni narafala traeb hemi kam kolsap tumas long Tambu Haostent bae hem mas dae.”


Bihaen, olketa long traeb blong Livae gohed fo duim olketa waka long Tambu Haostent blong Yawe, an helpem Haeprist Eron wetem tufala san blong hem olsem wea Yawe bin talem Mosis.


Taem olketa redim finis evrisamting olsem ya, long evri de nao olketa prist i save go insaet long Tambu Rum ya fo olketa duim waka blong olketa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan