Nambas 17:5 - Pijin Bible5 An man wea mi siusim hem fo duim waka blong mi, wokingstik blong hem bae hemi grou. An long datfala wei, bae mi mekem olketa pipol fo no komplen long yu olowe.” Faic an caibideilPijin Deuterocanon5 An man wea mi siusim hem fo duim waka blong mi, wokingstik blong hem bae hemi grou. An long datfala wei, bae mi mekem olketa pipol fo no komplen long yu olowe.” Faic an caibideil |
Dastawe nao bae Yawe hemi panisim yufala olsem wea faea hemi bonem drae gras. Ya, bae hemi spoelem yufala fogud olsem gras wea olketa rut blong hem hemi roten an flaoa blong hem hemi drae an win hemi bloum go. Hemi duim diswan bikos yufala les tumas fo herem olketa tising blong Holi God blong yumi long Israel hu hemi garem evri paoa.
Taem hemi prea finis, hemi tok olsem long Kora an olketa man blong hem, “Tumoro long moning, Yawe bae hemi som long yumi hu nao hemi holi, an hu nao hemi man blong hem. Man hu hemi siusim finis fo duim olketa waka blong hem, datfala man nomoa bae hemi letem hem fo kam kolsap long hem long olta blong hem.
An Yawe hemi tok olsem moa long Mosis, “Yu tekem wokingstik blong Eron an putum gobaek moa long frant long Tambu Boks. Bae yu kipim long dea fo mekem saen long ae blong olketa hu i gohed fo komplen kam long mi. An bae disfala wokingstik hemi som olsem sapos olketa nating stopem komplen blong olketa, bae olketa dae.”
bae yumi tok olsem long olketa, ‘Hem nao memori blong taem wea olketa prist i karim Tambu Boks long Spesol Agrimen blong Yawe, an go akros long Jodan Riva, an wata ya hemi no ran. Oltaem, bae olketa ston ya i stap olsem, mekem olketa hu i bon kam bihaen long yumi, bae save tingim olketa samting wea hemi hapen long yumi long ples ya.’”