Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 17:5 - Pijin Bible

5 An man wea mi siusim hem fo duim waka blong mi, wokingstik blong hem bae hemi grou. An long datfala wei, bae mi mekem olketa pipol fo no komplen long yu olowe.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 An man wea mi siusim hem fo duim waka blong mi, wokingstik blong hem bae hemi grou. An long datfala wei, bae mi mekem olketa pipol fo no komplen long yu olowe.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 17:5
21 Iomraidhean Croise  

Bat taem King Yusaea hemi kamap strong fogud, hemi praod tumas go-go hemi bagarap. Hemi mekem sin agensim Yawe hu hemi God blong hem taem hemi go insaet long Tambuhaos blong Yawe fo hemi bonem insens long Olta fo Bonem Insens.


Nao olketa prist ya i lukaotem rekod fo somaot dat olketa barava long olketa laen ya, bat olketa kanot faendem. So olketa bikman blong olketa prist i no alaom olketa ya fo waka olsem prist.


Nao Yawe hemi sendem Mosis hu hemi wakaman blong hem, an Eron hu hemi bin siusim finis, fo tufala go long Ijip.


An tumoro long moning, bae yufala lukim bikfala paoa blong Yawe, bikos hemi herem finis olketa toktok blong yufala agensim hem. Yufala mas save dat taem yufala gohed fo komplen agensim mitufala, yufala komplen nomoa agensim Yawe. Mitufala ya i wakaman blong hem nomoa.


(Profet) !Olketa pipol blong mi! Olsem wanfala niufala Brans hemi grouap kam long botom tri wea olketa bin katemdaon, wanfala niufala king bae hemi kamap long laen blong King Deved.


Yawe nao hemi tok olsem, “Bae mi panisim wol ya bikos hemi barava nogud tumas nao. An bae mi panisim olketa nogud pipol bikos olketa sin. Bae mi daonem olketa praod pipol, an bae mi spoelem finis evri praod wei blong olketa wea olketa save spoelem long olketa narafala pipol.


Long taem wea bae hemi kam, Israel bae hemi grou olsem wanfala tri wea rut blong hem hemi godaon insaet long gudfala graon, an hemi garem staka flaoa, an disfala wol bae hemi fulap long olketa frut blong hem.


Dastawe nao bae Yawe hemi panisim yufala olsem wea faea hemi bonem drae gras. Ya, bae hemi spoelem yufala fogud olsem gras wea olketa rut blong hem hemi roten an flaoa blong hem hemi drae an win hemi bloum go. Hemi duim diswan bikos yufala les tumas fo herem olketa tising blong Holi God blong yumi long Israel hu hemi garem evri paoa.


Bae olketa bonem evri haos blong yu, an bae mi panisim yu frant long olketa narafala woman wea i hipap kam. Bae mi stopem yu fo no duim moa wei blong juri woman, an yu no save peim moa olketa man hu i slip wetem yu.


Long wei ya nao, bae mi stopem evri ravis wei blong yu an wei blong juri wea yu bin statem long Ijip ka-kam kasem tude. An bae yu no save tingim moa olketa samting ya o laek fo aftarem olketa man blong Ijip moa.


Bae mi mekem olketa fo stap gud moa, olsem wea ren hemi foldaon long drae graon an mekem hem kamap gud moa. Bae olketa olsem barava naes flaoa. Ya, bae olketa stanap strong olsem olketa sida tri long Lebanon, wea rut blong olketa hemi barava godaon dip insaet long graon.


Wanfala taem, olketa pipol i tok agensim Yawe, bikos olketa garem samfala trabol. An taem hemi herem olketa, hemi kros, an hemi sendem kamdaon faea long midol long olketa, an faea ya hemi stat fo bonem samfala ples wea olketa stap long hem.


!Yu wetem olketa man blong yu, yufala tingse yufala tok agensim Haeprist Eron. !Nomoa ya! !Yufala tok agensim Yawe!”


Taem hemi prea finis, hemi tok olsem long Kora an olketa man blong hem, “Tumoro long moning, Yawe bae hemi som long yumi hu nao hemi holi, an hu nao hemi man blong hem. Man hu hemi siusim finis fo duim olketa waka blong hem, datfala man nomoa bae hemi letem hem fo kam kolsap long hem long olta blong hem.


An Yawe hemi tok olsem moa long Mosis, “Yu tekem wokingstik blong Eron an putum gobaek moa long frant long Tambu Boks. Bae yu kipim long dea fo mekem saen long ae blong olketa hu i gohed fo komplen kam long mi. An bae disfala wokingstik hemi som olsem sapos olketa nating stopem komplen blong olketa, bae olketa dae.”


So Mosis hemi talem olketa, an tuelfala lida blong tuelfala traeb blong Israel i tekem kam olketa wokingstik long hem. Nao hemi garem tuelfala wokingstik an wokingstik blong Haeprist Eron tu hemi wetem olketa.


Long neks de, taem Mosis hemi kam long Tambu Haostent, hemi lukim dat wokingstik blong traeb blong Livae, wea nem blong Eron stap long hem, hemi grou. Wokingstik ya hemi garem lif an flaoa long hem, an hemi garem tu samfala frut blong amon wea hemi raep.


An yumi mas no toktok kros long God olsem samfala long olketa i duim, wea disfala enjel blong dae nao hemi kilim olketa dae.


bae yumi tok olsem long olketa, ‘Hem nao memori blong taem wea olketa prist i karim Tambu Boks long Spesol Agrimen blong Yawe, an go akros long Jodan Riva, an wata ya hemi no ran. Oltaem, bae olketa ston ya i stap olsem, mekem olketa hu i bon kam bihaen long yumi, bae save tingim olketa samting wea hemi hapen long yumi long ples ya.’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan