Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 15:9 - Pijin Bible

9-10 oraet, hemi mas tekem trifala kilo flaoa blong nambawan wit wea hemi miksim wetem tufala lita oliv oel bikos hem nao ofaring long kaikai blong gaden, an hemi mas ofarem kam tufala lita waen tu fo kapsaetem long olta. Hem nao tambu ofaring wea gudfala smel blong hem hemi mekem mi Yawe mi hapi tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

9-10 oraet, hemi mas tekem trifala kilo flaoa blong nambawan wit wea hemi miksim wetem tufala lita oliv oel bikos hem nao ofaring long kaikai blong gaden, an hemi mas ofarem kam tufala lita waen tu fo kapsaetem long olta. Hem nao tambu ofaring wea gudfala smel blong hem hemi mekem mi Yawe mi hapi tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 15:9
18 Iomraidhean Croise  

Den Arauna hemi tok olsem, “King, masta blong mi, yu tekem fri nomoa. An sapos yu laekem, yu save bonem olketa samting blong ples ya fo givim go long Yawe. Tufala buluka blong mi, yu save bonem tufala antap long olta fo mekem sakrifaes. An timba wea i holem tufala, an spesol timba fo klinim wit, yu save yusim fo faeawud. Mi laek fo givim evrisamting ya go long yu.”


Seleni ya hemi fo peim olketa samting olsem Tambu Bred fo putum long tebol long Tambu Rum, an olketa ofaring long flaoa blong nambawan wit an olketa sakrifaes wea hemi barava bone wea mifala mas mekem tufala ya evri de, an olketa ofaring blong Sabat de, an long Fist blong Niumun, an long olketa narafala fist, an olketa narafala tambu ofaring moa, an olketa sakrifaes fo mekem mifala evriwan long Israel i stret moa long ae blong Yawe, an olketa narafala samting fo waka long Tambuhaos blong God.


Man ya hemi tok moa olsem long mi, “Tufala haos ya i tambu, bikos hem nao ples wea olketa prist hu i save kam kolsap long Yawe fo mekem sakrifaes, i save kaikaim olketa haf blong olketa barava tambu sakrifaes wea i blong olketa prist nomoa. Long ples ya tu olketa prist i putum olketa holi ofaring, olsem olketa ofaring long flaoa blong nambawan wit, an olketa sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong Yawe, an olketa sakrifaes fo mekem kompensesin.


Long olketa de blong fist, eniwan hu hemi tekem kam animol fo sakrifaesim, hemi mas givim eitin kilo wit o bali, fo yusim wetem man buluka, an hemi mas duim olsem tu long man sipsip. An fo evri yang sipsip, bae hemi save tekem haomas wit o bali hemi laek fo givim. An hemi mas givim foa lita oliv oel, fo yusim wetem evri eitin kilo wit o bali wea hemi tekem kam.


Evri moning, bae yufala mas tekem wanfala yang sipsip fo mekem sakrifaes wea hemi barava bone, wetem ofaring long flaoa blong nambawan wit an oliv oel, an givim kam long mi. Yufala mas duim diswan fo evritaem olowe nao.”


An fo disfala ofaring long flaoa blong nambawan wit wea hemi mas mekem wetem man sipsip ya, hemi mas tekem eitin kilo wit o bali. An fo disfala ofaring long flaoa blong nambawan wit wea hemi mas mekem wetem siksfala yang sipsip ya, hemi save tekem haomas wit o bali hemi laek fo givim. An long evri eitin kilo long wit o bali, hemi mas tekem foa lita oliv oel tu fo go wetem.


Hemi mas givim kam eitin kilo wit o bali wetem yang man buluka ya, an hemi mas duim olsem tu long man sipsip ya. Long evri yang sipsip ya, hemi save tekem haomas wit o bali hemi laekem fo givim. An hemi mas givim foa lita oliv oel, fo yusim wetem evri eitin kilo wit o bali ya.


No eni kaikai o waen hemi stap nao, fo tekem go olsem ofaring long Tambuhaos blong Yawe. Hem nao olketa prist hu i waka long Tambuhaos ya i barava sore an krae.


Maet Yawe God bae hemi save sore long yumi. Nao hemi save blesim yumi moa long plande kaikai long gaden, mekem yumi save ofarem moa kaikai an waen long hem insaet long Tambuhaos.


“Oraet, long mekeit de, disfala man hemi mas tekem kam tufala smolfala man sipsip wetem wanfala smolfala mere sipsip wea hemi kasem wan yia, an trifala no garem enisamting rong long bodi blong trifala. An hemi mas tekem kam ofaring long tri kilo flaoa long nambawan wit wea olketa miksim wetem oliv oel, an hemi mas tekem kam tu wanfala bikfala kap oliv oel.


Yawe hemi gohed fo tok olsem long Mosis, “Hem ya nao lo blong ofaring long flaoa blong nambawan wit. Prist long laen blong Eron mas tekemaot samfala nambawan flaoa long han blong hem an miksim wetem oliv oel an insens, an hemi mas karim kam long frant long olta fo givim long mi. Den hemi mas bonem long olta fo somaot dat man ya hemi givim long mi, an hemi tambu samting wea smel blong hem hemi mekem mi Yawe hapi.


Hem nao olketa lo blong olketa sakrifaes, olsem sakrifaes wea hemi barava bone, an ofaring long flaoa blong nambawan wit, an sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong Yawe, an sakrifaes fo mekem kompensesin, an sakrifaes fo mektambu long olketa prist, an sakrifaes fo somaot dat man hemi stapgud wetem Yawe.


“An taem eniwan hemi tekem wanfala man buluka fo mekem sakrifaes, nomata hemi barava bone, o hemi bikos hemi bin mekem wanfala strong promis, o fo somaot dat hemi stapgud wetem mi,


An tufala man buluka ya, yufala mas bonem wetem siksfala kilo flaoa long nambawan wit wea yufala miksim wetem oliv oel. Yusim trifala kilo flaoa wetem wanfala buluka, an trifala kilo flaoa wetem narawan. An disfala man sipsip, yufala mas bonem wetem tufala kilo flaoa long nambawan wit wea yufala miksim wetem oliv oel.


Ofarem tufala lita waen tugeta wetem wanfala man buluka ya, an tufala lita waen wetem narawan ya. Ofarem kam wan an haf lita waen tugeta wetem man sipsip ya. An ofarem kam wan lita waen tugeta wetem evriwan long sevenfala smolfala sipsip ya. An yufala mas kilim dae wanfala man nanigot long sakrifaes fo mekem yufala stret moa long ae blong mi. Nomata olketa sakrifaes wea yufala bonem evri de, yufala mas mekem olketa sakrifaes blong niumun ya olowe long fas de blong evri mans.”


Nomata olketa narafala sakrifaes wea yufala mekem olowe long fas de blong mans, an nomata olketa sakrifaes wea yufala mekem evri de falom lo blong olketa, yufala mas ofarem olketa sakrifaes blong bikde ya wea i wanfala tambu ofaring, an gudfala smel blong hem hemi mekem mi hapi tumas.”


Taem pikinini ya hemi lusim susu bat hemi smol boe yet, Hana hemi tekem hem go long tambuhaos blong Yawe long Saelo. An hemi tekem wanfala man buluka wea hemi kasem trifala yia, wetem ten kilo flaoa, an wanfala kontena waen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan