Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 15:30 - Pijin Bible

30 “Bat sapos eniwan hemi duim eni rong samting wea hemi tingim fo duim, nomata hemi wanfala long yufala o hemi strensa wea i stap wetem yufala, hem olsem hemi spoelem mi Yawe, so hem mas finis from pipol blong Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

30 “Bat sapos eniwan hemi duim eni rong samting wea hemi tingim fo duim, nomata hemi wanfala long yufala o hemi strensa wea i stap wetem yufala, hem olsem hemi spoelem mi Yawe, so hem mas finis from pipol blong Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 15:30
30 Iomraidhean Croise  

Eni man wea hemi no kate, bae mi no luksave long hem olsem wanfala long olketa man blong mi, bikos hemi no kipim saet blong hem long spesol agrimen ya wea mi bin mekem finis wetem yufala.”


Laet blong san, hemi braet tumas fo olketa nogud pipol. Delaet hemi stopem olketa ya fo no duim olketa ravis samting.


Plis yu lukaftarem mi from olketa sin wea mi laek fo duim, an no letem olketa wei ya blong sin hemi bosim mi. Sapos olsem nao, bae mi kamap barava stret, an kamap fri from paoa blong sin.


Mi barava tinghae tumas long Tambuhaos blong yu, an oltaem disfala tingting ya hemi waka insaet long mi, olsem faea. Olketa ravis toktok wea olketa talemaot fo spoelem yu, hemi spoelem mi nao.


Lod Yawe, yu mas tingim dat olketa enemi blong yu i mekfan nomoa long yu ya. Olketa ya i no bilivim yu, an i tokspoelem nem blong yu.


God, plis yu kam an talemaot dat wanem yu duim hemi stret nomoa. Yu mas tingim dat olketa hu i no biliv long yu, i mekfan nomoa long yu evride stat long moning go-go kasem ivining.


Masta, olketa pipol long olketa narafala kantri i tokspoelem yu. Plis yu panisim olketa olowe fo olketa ravis toktok ya.


Lod Yawe, olketa enemi i tokspoelem nao disfala king wea yu bin siusim Evri ples wea hemi go, olketa ya i gohed fo mekfan nomoa long hem.


Bat sapos wanfala man hemi mekem plan wea hemi kilim dae narafala man, nomata hemi ranawe kam fo haed long olta blong mi, yufala mas tekem hem aot, an kilim hem dae.


Sapos eniwan hemi mekem semkaen oel olsem diswan, o hemi kapsaetem tambu oel go long eniwan hu hemi no prist, hem mas finis from pipol blong Israel.’ ”


Man hemi mekful long puaman, hemi tingdaonem God hu hemi mekem man. Man hemi kaen long puaman, hemi tinghae long God.


“Man blong graon. From disfala samting nao, yu mas talem olketa blong Israel wea mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Long wei ya nao, olketa grani blong yufala bin tokspoelem mi, an les long mi, an lusim mi nao.


“Sapos eniwan long yufala hemi durong wetem waef blong narafala man, oraet, yufala mas kilim tufala dae.


Man hu hemi duim olsem hemi spoelem tambu ples blong mi an hemi spoelem tambu nem blong mi. So bae mi agensim hem an aotem hem from pipol blong Israel.


“An sapos eniwan long yufala hemi go long olketa hu i save toktok wetem olketa devol blong olketa man dae o olketa narafala devoldevol, bae mi agensim hem an aotem hem from olketa pipol blong Israel.


Disfala sem rul fo tekemaot sin blong man wea hemi no tingim fo duim, hemi fitim yufala pipol blong Israel an hemi fitim eni strensa wetem yufala.


Bat maet samwan long yufala hemi nating mekem fist ya nomata hemi klin long ae blong mi, an hemi no go-go long farawe ples. Sapos olsem, disfala man hemi mas finis from pipol blong Israel bikos hemi nating givim eni ofaring kam long mi long barava taem. Datfala man hemi fit fo panis from sin blong hem.


An eniwan hu hemi tok agensim mi San Blong Man, God hemi save fogivim hem nomoa. Bat eniwan hu hemi tok agensim waka blong Holi Spirit, bae God hemi nating fogivim hem ya, nomata long distaem o long enitaem moa bihaen.


Nao mi talemaot toktok ya long olketa olsem wea Yawe hemi talem, bat olketa nating lisin. Olketa agensim hem, an go antap long ples long maonten, bikos olketa i bikhed.


Bat mi save sapos mi duim olsem, olketa enemi blong yufala bae i tokspoelem mi olsem, “Mifala seleva winim pipol blong Israel, Yawe hemi no mekem mifala winim olketa.”


Yumi save finis long disfala tru toktok abaotem Kraes ya. Bat sapos eniwan long yumi gohed nomoa fo duim olketa samting nogud, bae no eni sakrifaes hemi save finisim olketa sin olsem ya.


?Sapos olsem, wanem nao bae hemi hapen long wanfala man sapos hemi lukdaon long San Blong God? !Bae bikfala panis moa hemi kasem man olsem ya! Blad blong Kraes wea hemi mekem spesol agrimen blong God fo kamtru, hem nao hemi bin mekem disfala man ya fo kamap holi long ae blong God. Bat disfala man ya hemi ting dat blad blong Kraes hemi samting nating nomoa, an hemi tokdaonem tu Holi Spirit hu hemi bin somaot kaenfala lav long hem.


Olketa pipol hu i barava kasem panis ya, hemi olketa ya hu i laekem tumas fo duim ravis samting wetem eniwan, an hu i lukdaon long paoa blong God. Olketa laea tisa tu i bikhed tumas, an olketa laekem nomoa fo falom tingting blong olketa seleva. Olketa no save tinghae long olketa enjel long heven, bat olketa gohed nomoa fo tok nogud abaotem olketa.


Sapos yu lukim eni Kristin hu hemi duim wanfala rong samting wea hemi no save mekem hem go long hel, yu mas prea long God fo helpem man ya, an bae God nao hemi givim laef long hem. Mi tokabaotem nomoa eni man wea disfala rong samting hemi bin duim hemi no save mekem hem go long hel. Wanfala kaen sin hemi stap wea hemi save mekem man go long hel, an diskaen sin nao mi no talem yufala fo prea abaotem.


Sapos man hemi duim nogud samting long narafala man, bae Yawe hemi save helpem hem fo stretem sin blong hem. ?Sapos man hemi duim eni nogud samting agensim Yawe, hu nao save helpem hem?” Nao tufala ya no herem olketa toktok blong dadi blong tufala, bikos Yawe hemi planem finis fo kilim tufala dae.


Dastawe mi bin tokstrong long Ilae wetem laen blong hem, olsem no eni sakrifaes o ofaring nao i save stopem panis wea hemi fitim sin blong olketa.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan