Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 15:28 - Pijin Bible

28 An long frant long mi Yawe, bae prist hemi save mekem sakrifaes fo tekemaot sin blong datfala man, an bae mi fogivim hem an tekemaot sin blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

28 An long frant long mi Yawe, bae prist hemi save mekem sakrifaes fo tekemaot sin blong datfala man, an bae mi fogivim hem an tekemaot sin blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 15:28
5 Iomraidhean Croise  

An bihaen, haf long oliv oel wea hemi stap yet long han blong hem, hemi mas kapsaetem go long hed blong datfala man. Nao long disfala wei, hemi mekem datfala man fo kamap klin long ae blong mi.


fo go tok long pipol blong Israel olsem, “Sapos eniwan hemi duim eni rong samting wea hemi no tingting fo duim bat hemi brekem lo blong Yawe, oraet, hemi mas mekem sakrifaes long olketa wei wea mi talem.”


Hemi mas duim semsamting long disfala buluka wea hemi duim long buluka fo mekem sakrifaes fo mekem hem seleva stret moa long ae blong mi. Long disfala wei hemi tekemaot sin blong yufala an mi save fogivim yufala.


Oraet, datfala man hemi mas tekemaot evri gris blong sipsip ya, olsem wea olketa tekemaot olketa gris blong sipsip long datfala sakrifaes fo somaot dat olketa stapgud wetem mi. Den prist ya hemi mas bonem olketa gris long olta, mekem hemi wanfala tambu samting blong mi Yawe. Long disfala wei, prist hemi save mekem sakrifaes fo mekem man ya stret moa long ae blong mi, an bae mi fogivim hem.”


Disfala sem rul fo tekemaot sin blong man wea hemi no tingim fo duim, hemi fitim yufala pipol blong Israel an hemi fitim eni strensa wetem yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan