Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 14:14 - Pijin Bible

14 Ating bae olketa mas talemaot nius long olketa pipol wea i stap long Kenan. Olketa long Kenan i herem finis wea yu stap wetem mifala, an hemi klia wea yu somaot disfala samting long ae blong olketa pipol, bikos klaod blong yu hemi stap antap long mifala. Olketa herem tu wea long de, yu go fastaem long mifala insaet long bikfala klaod, an long naet yu lidim mifala long bikfala faea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

14 Ating bae olketa mas talemaot nius long olketa pipol wea i stap long Kenan. Olketa long Kenan i herem finis wea yu stap wetem mifala, an hemi klia wea yu somaot disfala samting long ae blong olketa pipol, bikos klaod blong yu hemi stap antap long mifala. Olketa herem tu wea long de, yu go fastaem long mifala insaet long bikfala klaod, an long naet yu lidim mifala long bikfala faea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 14:14
23 Iomraidhean Croise  

So Jekob hemi tok olsem, “!Maewat! !Mi barava lukim fes blong God nao long ae blong mi, bat mi laef yet!” Nao hemi kolem ples ya “Peniel” o “Fes blong God”.


Long de, yu bin gohed fo yusim klaod wea i stanap stret, fo lidim olketa long hem. An long naet, yu bin gohed fo yusim faea wea i stanap stret, fo somaot rod long olketa.


“Bikos wei blong yu hemi fo barava sore long pipol, yu no lusim olketa long drae eria. Long de, klaod ya wea hemi stanap stret, hemi gohed fo lidim olketa long rod, an long naet, faea ya wea hemi stanap stret, hemi saen fo somaot wei blong olketa.


Yawe hemi mekem wanfala klaod fo gadem olketa pipol blong hem, an long naet, hemi givim faea mekem hemi laet fo olketa.


Long de, hemi yusim wanfala spesol klaod fo lidim olketa, an long naet, hemi lidim olketa long laet blong wanfala spesol faea.


Taem olketa blong narafala kantri i herem nius abaotem samting ya, bae olketa fraet an seksek. Olketa blong Filistia bae fraet tumas.


Long datfala taem, Yawe hemi gohed fo tok wetem Mosis olsem wea wanfala man hemi save tok nomoa wetem fren blong hem. Evritaem tufala toktok finis, Mosis hemi kambaek moa long ples blong olketa. Bat Josua, san blong Nun, disfala yangman hu hemi gohed fo helpem Mosis, hemi stap kam olowe nomoa insaet long smolfala haostent ya.


?Sapos yu no go wetem mifala, hao nao olketa narafala pipol save dat yu hapi yet long mi an long olketa pipol blong yu? Bat sapos yu stap wetem mifala, bae hemi somaot dat mifala nao i deferen from evri narafala pipol long wol.”


An long datfala taem wea olketa gohed fo muv olobaot long drae eria, oltaem olketa save lukim bikfala klaod ya blong Yawe wea hemi gohed fo kavaremap Tambu Haostent ya long de. An oltaem long naet, olketa save lukim wanfala faea wea hemi gohed fo laet insaet long datfala klaod.


An evritaem olketa wakabaot long de fo go long narafala ples, klaod blong Yawe hemi long antap long olketa.


Dastawe nao mi kam stret long ae blong hem, an taem mi toktok wetem hem, mi no yusim olketa toktok wea hemi had fo minim. Mi toktok wetem hem long olketa barava klia toktok nomoa. Hemi lukim mi finis wetem ae blong hem. ?Waswe nao yutufala nating fraet fo tok agensim disfala spesol wakaman blong mi?”


No eniwan barava lukim God yet ya. Bat San Blong God hu hemi wanfala nomoa an hemi barava God an hemi barava stap wetem Dadi blong hem, hem nao hemi somaot God long yumi.


Jisas hemi tok olsem long hem, “?Waswe Filip, yu no save long mi yet? !Mi stap wetem yufala longtaem finis nao! Man hu hemi lukim mi finis, hemi lukim Dadi nao ya. ?So waswe nao yu sei mi mas som Dadi ya long yufala?


Distaem, yumi save lelebet nomoa abaotem God. Hemi olsem yumi lukim long glas wea hemi no klia gudfala. Bat long taem wea bae hemi kam, bae yumi lukim evrisamting stret olsem long ae blong God seleva. Long taem ya, bae yumi save finis nao, olsem God hemi save finis abaotem yumi finis.


Mosis hemi tok olsem, “Yawe, God blong yumi, hemi bin talem yumi fo lusim Horeb, an gotru long bikfala drae eria wea hemi barava nogud, fo go long olketa maonten blong olketa laen blong Amoa. So yumi duim nao an kam kasem Kades-Banea.


Mosis hemi barava nambawan profet, an kam kasem tude, no eni narafala profet moa hemi kamap long Israel wea hemi olsem hem, wea Yawe hemi save toktok wetem hem stret long ae blong hem.


Olketa tok olsem, ‘Yawe, God blong yumi, tude, hemi somaot saen blong paoa blong hem, an wei wea hemi barava hae fogud. Hemi stap long faea ya, hemi toktok kam an yumi herem hem. Tude nomoa, mifala jes save dat mifala pipol save herem toktok blong God an mifala no dae long hem.


Long datfala taem long maonten ya, Yawe hemi toktok stret long ae blong yufala, an disfala toktok hemi kamaot long faea.


Evri sif long Amoa wea olketa stap long west saet long Jodan Riva an evri sif long Kenan wea i stap kolsap long Mediterenian Si, olketa herem nius wea Yawe hemi mekem Jodan Riva fo kamap drae, mekem olketa blong Israel i save kam akros long riva ya. So olketa fraet tumas long olketa blong Israel an tingting blong olketa hemi barava wikdaon.


Olketa fren, long distaem nao yumi olketa pikinini blong God, bat wanem nao bae hemi hapen long yumi, God hemi no talemaot yet. Bat wanfala samting nao yumi save, taem Kraes bae hemi kambaek moa, bae yumi barava lukim hem an bae yumi kamap olsem hem nao.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan