Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 14:10 - Pijin Bible

10 Den olketa pipol i stanap an laek fo sutim Mosis an Eron dae long ston. Bat wea, saen blong paoa blong Yawe hemi kam long Tambu Haostent, an hemi saenaot kam long olketa pipol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

10 Den olketa pipol i stanap an laek fo sutim Mosis an Eron dae long ston. Bat wea, saen blong paoa blong Yawe hemi kam long Tambu Haostent, an hemi saenaot kam long olketa pipol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 14:10
14 Iomraidhean Croise  

Taem Eron hemi gohed fo tok yet long olketa, olketa luk go long drae eria. Seknomoa, bikfala paoa blong Yawe hemi saenaot kam long klaod.


An tumoro long moning, bae yufala lukim bikfala paoa blong Yawe, bikos hemi herem finis olketa toktok blong yufala agensim hem. Yufala mas save dat taem yufala gohed fo komplen agensim mitufala, yufala komplen nomoa agensim Yawe. Mitufala ya i wakaman blong hem nomoa.


So, Mosis hemi kraeaot long Yawe olsem, “?Wanem nao bae mi duim long olketa pipol ya? !No longtaem, bae olketa sutim mi dae long ston!”


Nao bikfala klaod blong Yawe hemi kavaremap Tambu Haostent fo Mitim God, an saen long bikfala paoa blong Yawe hemi fulumapem Tambu Haostent ya.


Bihaen, Mosis an Eron tufala go insaet long Tambu Haostent, an taem tufala kambaek moa aotsaet, tufala blesim olketa pipol, an saen blong paoa blong Yawe hemi saen kam long olketa.


Oraet, Kora hemi kolem olketa man fo kam stanap long datfala ples, an olketa fesim Mosis an Eron long doa blong Tambu Haostent. Seknomoa, saen blong paoa blong Yawe hemi saen kam long olketa evriwan.


Den hemi go putum tuelfala wokingstik ya insaet long Tambu Haostent long frant long Tambu Boks.


Den tufala lusim olketa, an go long doa blong Tambu Haostent blong Yawe. An tufala baodaon go-go fes blong tufala i kasem graon. Nao tufala lukim saen blong paoa blong Yawe.


Nao Jisas hemi tok moa olsem, “!Jerusalem, Jerusalem! Yu nao yu kilim dae olketa profet, an yu sutim dae olketa niusman blong God long ston. Plande taem mi laekem yufala fo kam long mi, mekem mi lukaftarem yufala, olsem taem kokorako hemi haedem olketa smolfala pikinini blong hem andanit long wing blong hem. Bat yufala nating wiling nomoa.


Ating barava evri profet long bifoa, olketa olo blong yufala nao olketa bin meksave long olketa ya. Olketa kilim dae olketa man blong God hu i talemaot ka-kam blong disfala Stretfala Wakaman blong hem ya. An yufala nao i bin givim disfala man go long han blong olketa enemi an yufala bin kilim hem dae tu.


Nao olketa go-gohed fo sutim Stivin dae long ston, an Stivin hemi singaot go long Masta olsem, “Jisas Masta blong mi, yu tekem go spirit blong mi nao.”


Nao bikfala trabol hemi kasem Deved, bikos olketa man blong hem i lusim olketa pikinini blong olketa so olketa kros tumas an talem dat bae olketa sutim hem long ston. Bat Yawe, God blong Deved, hemi mekem tingting blong hem fo kamap strong moa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan