Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 11:1 - Pijin Bible

1 Wanfala taem, olketa pipol i tok agensim Yawe, bikos olketa garem samfala trabol. An taem hemi herem olketa, hemi kros, an hemi sendem kamdaon faea long midol long olketa, an faea ya hemi stat fo bonem samfala ples wea olketa stap long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 Wanfala taem, olketa pipol i tok agensim Yawe, bikos olketa garem samfala trabol. An taem hemi herem olketa, hemi kros, an hemi sendem kamdaon faea long midol long olketa, an faea ya hemi stat fo bonem samfala ples wea olketa stap long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 11:1
40 Iomraidhean Croise  

Bat disfala wei ya hemi no stret long ae blong Yawe, nao Yawe hemi kilim hem dae tu.


An taem olketa de fo sore blong hem hemi finis, king hemi sendem toktok go long hem, mekem hemi kam long haos blong hem. Den hemi kamap waef blong king, an bihaen hemi bonem wanfala boe. Bat Yawe hemi barava les tumas long samting wea Deved hemi duim.


Bat profet hemi ansa olsem, “Sapos mi man blong God tru, faea bae hemi kamdaon from heven, an bonem yu wetem olketa soldia blong yu.” Nao semtaem nomoa, faea hemi kamdaon an bonem disfala komanda tu wetem olketa soldia blong hem.


Taem hemi gohed fo toktok yet, narafala wakaman moa hemi kam, an hemi tok olsem, “!Masta! Laetning hemi kilim dae evri sipsip blong yu an evri man wea i lukaftarem olketa. Mi seleva nomoa mi ranawe kam fo talem yu.”


Nao God hemi sendem kam faea long olketa nogud pipol wea i falom tufala ya, fo bonem olketa finis.


Nao taem Yawe hemi herem toktok blong olketa ya, hemi barava kros fogud, kros blong hem fo olketa hemi bikfala tumas olsem wanfala faea wea hemi bone bikfala. Ya, kros blong hem hemi kamap strong moa,


Olketa yang man blong olketa i dae long faet, so olketa yang gele nomoa i stap, an no eni man nao fo maritim olketa.


An tumoro long moning, bae yufala lukim bikfala paoa blong Yawe, bikos hemi herem finis olketa toktok blong yufala agensim hem. Yufala mas save dat taem yufala gohed fo komplen agensim mitufala, yufala komplen nomoa agensim Yawe. Mitufala ya i wakaman blong hem nomoa.


Nao Mosis hemi tok olsem long Eron, “Yu go talem olketa evriwan long pipol blong Israel fo kam an stanap frant long Yawe, bikos hemi herem finis olketa toktok blong olketa agensim hem.”


Holi God nao hemi Laet blong Israel, an bae disfala Laet hemi kam olsem faea fo panisim olketa long Asiria. An long wanfala de nomoa bae hemi spoelem evrisamting blong king ya olsem faea wea hemi bonem olketa drae gras an nila gras.


Yawe hemi redim finis Tofet, disfala ravis ples fo sakrifaes blong olketa hiden pipol. Ples ya fo bonem sakrifaes hemi dip an waed fogud, an plande faeawud nao olketa hipimap finis insaet. Bae Yawe hemi blou kam an barava hot faea nao hemi stat long ples ya. Ya, ples ya hemi redi finis fo bonem disfala king blong Asiria.


(Profet) Distaem olketa pipol long Jerusalem hu i falom wei blong sin i seksek an fraet fogud, an olketa tok olsem, “Taem Yawe hemi jajem man, panis blong hem hemi olsem faea wea hemi barava bonem olketa samting. No eniwan hemi fitim fo stap kolsap long faea ya.”


?Waswe, yumi garem raet fo komplen taem panis hemi kasem yumi from sin blong yumi?


Bae mi jajem yufala olsem wea mi bin jajem olketa grani blong yufala bifoa long drae eria long Saenae. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.


Seknomoa, faea hemi kamaot from ples wea Yawe hemi stap an hemi bonem tufala dae long ples ya long ae blong hem.


Taem hemi kam, olketa bikfala maonten i seksek, an olketa smolfala hil i kamap sof olsem wata wea hemi randaon. Disfala wol wetem evriwan hu i stap long hem, i fraet an seksek.


Hemi sendem bikfala sik fo go fastaem long hem, an tokstrong long dae fo kam bihaen.


Taem olketa lusim maonten blong Yawe long Saenae, olketa wakabaot fo trifala de. Olketa karim go fastaem disfala Tambu Boks long Spesol Agrimen blong Yawe, mekem Yawe hemi save som ples wea bae olketa stap long hem.


Bat distaem, yu mas go talem olketa pipol, fo redi an mas mekem olketa fo klin long ae blong mi, bikos tumoro bae olketa kaikaim mit. Mi herem evri toktok wea olketa talem, an krae blong olketa fo mit, an toktok wea olketa talem olsem, bifoa, taem olketa stap long Ijip, hemi moabeta winim disfala ples. Oraet, bae mi givim mit long olketa fo kaikaim.


Den tufala tok olsem, “?Waswe, Yawe hemi save toktok wetem Mosis nomoa? Ating Yawe hemi save toktok long mitufala tu.” Nao Yawe hemi herem tok blong tufala.


An olketa tok agensim Mosis an Haeprist Eron olsem, “!Hemi moabeta fo mifala dae long Ijip o long drae eria!


No eniwan long olketa save go insaet long lan blong Kenan. Olketa lukim finis saen blong paoa blong mi an olketa lukim tu olketa mirakol wea mi mekem long Ijip an long drae eria. Nomata olsem olketa testem mi plande taem tumas, an distaem olketa nating obeim mi.


“?Olketa nogud pipol ya i tok agensim mi go-go kasem wataem? Mi herem tok blong olketa wea evritaem hem agensim mi.


Yutufala go sei long olketa ‘Mi Yawe, an mi mekem strongfala promis olsem bae mi duim samting wea yufala bin talem,


!Yu wetem olketa man blong yu, yufala tingse yufala tok agensim Haeprist Eron. !Nomoa ya! !Yufala tok agensim Yawe!”


Long semtaem nomoa Yawe hemi sendem kamdaon wanfala faea wea hemi bonem finis olketa 250 man hu i bin ofarem kam insens.


An man wea mi siusim hem fo duim waka blong mi, wokingstik blong hem bae hemi grou. An long datfala wei, bae mi mekem olketa pipol fo no komplen long yu olowe.”


So olketa komplen go long Yawe an long Mosis tu. Olketa tok olsem, “?Waswe nao yu tekem mifala kamaot from Ijip fo dae long disfala drae eria? !Disfala ples hemi nating garem wata, an nating garem kaikai tu. Mifala nating hapi an mifala barava les long olketa ravis kaikai.”


An yumi mas no toktok kros long God olsem samfala long olketa i duim, wea disfala enjel blong dae nao hemi kilim olketa dae.


Long datfala taem, olketa nating fraet long God, so nomata yufala taet tumas, an yufala wikdaon, olketa aftarem yufala an kilim dae olketa hu wakabaot slou tumas.


Kros blong mi hemi laet olsem bikfala faea wea hem save bonem evrisamting long disfala wol an godaon kasem ples blong olketa man dae. Bae hemi bonem evri gaden blong yufala, an hem save bonem andanit long olketa maonten tu.


“Long trifala narafala taem moa, yufala bin mekem Yawe hemi kros tumas. Hem nao long Tabera, an long Masa, an long Kibrot-Hatava.


Bikos God blong yumi ya, hemi olsem bikfala faea wea i save bonem evrisamting.


!Yufala herem! Oltaem nomoa yufala ravem wejis blong olketa wakaman hu i waka long plantesin blong yufala. Diswan nao hemi barava somaot dat yufala rong. Masta hu hemi garem evri paoa, hemi herem finis komplen blong olketa wakaman blong yufala.


Olketa pipol ya, olketa i pipol fo toktok enikaen agensim nara pipol oltaem. Olketa save falom olketa ravis tingting blong olketa seleva an olketa save tokpraod tumas tu, an olketa save suitim olketa nara pipol fo helpem olketa seleva nomoa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan