Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nambas 1:7 - Pijin Bible

7 An long traeb blong Jiuda, lida blong olketa nao Nason, san blong Aminadab.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

7 An long traeb blong Jiuda, lida blong olketa nao Nason, san blong Aminadab.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nambas 1:7
11 Iomraidhean Croise  

Eron ya, hemi maritim Eliseba hu hemi dota blong Aminadab an sista blong Nason. Eron an Eliseba i garem fofala san, wea nem blong olketa nao, Nadab, an Abihu , an Eleasa, an Itama.


An long traeb blong Simion, lida blong olketa nao Selumiel, san blong Surisadae.


An long traeb blong Isaka, lida blong olketa nao Netanel, san blong Sua.


Olketa hu i stap andanit long flag blong traeb blong Jiuda, olketa nao i muvaot fastaem. Nason, san blong Aminadab, hem nao hemi lidim olketa long traeb blong Jiuda.


“Olketa long traeb blong Jiuda mas putumap olketa haostent blong olketa long saet long ist, wetem flag blong olketa. Olketa mas stap long olketa laen blong olketa, wetem olketa lida blong olketa. Long traeb blong Jiuda, lida blong olketa nao Nason, san blong Aminadab.


So olketa falom disfala wei fo givim evri ofaring blong olketa go long Yawe. Long fas de, Nason, san blong Aminadab, lida blong traeb blong Jiuda, hemi tekem kam evri ofaring blong olketa. An long mektu de, Netanel, san blong Sua, lida blong traeb blong Isaka, hemi tekem kam evri ofaring blong olketa. An long mektri de, Eliab, san blong Helon, lida blong olketa long traeb blong Sebulun, hemi tekem kam evri ofaring blong olketa. An long mekfoa de, Elisua, san blong Sedeua, lida blong olketa long traeb blong Ruben, hemi tekem kam evri ofaring blong olketa. An long mekfaev de, Selumiel, san blong Surisadae, lida blong olketa long traeb blong Simion, hemi tekem kam evri ofaring blong olketa. An long meksiks de, Eliasaf, san blong Duel, lida blong olketa long traeb blong Gad, hemi tekem kam evri ofaring blong olketa. An long mekseven de, Elisama, san blong Amihud, lida blong olketa long traeb blong Efrem, hemi tekem kam evri ofaring blong olketa. An long mekeit de, Gamaliel, san blong Pedasua, lida blong olketa long traeb blong Manase, hemi tekem kam evri ofaring blong olketa. An long meknaen de, Abidan, san blong Gideoni, lida blong olketa long traeb blong Benjamin, hemi tekem kam evri ofaring blong olketa. An long mekten de, Ahiesa, san blong Amisadae, lida blong olketa long traeb blong Dan, hemi tekem kam evri ofaring blong olketa. An long mekleven de, Pagiel, san blong Okran, lida blong olketa long traeb blong Asa, hemi tekem kam evri ofaring blong olketa. An long mektuel de, Ahira, san blong Enan, lida blong olketa long traeb blong Naftali, hemi tekem kam evri ofaring blong olketa. Evri ofaring wea olketa tekem kam hemi semsem nomoa. Olketa givim wanfala bikfala silva besin wea hevi blong hem hemi kasem wan an haf kilo, an wanfala smolfala silva besin wea hevi blong hem hemi kasem 800 gram. An olketa skelem hevi blong tufala besin long spesol skel blong prist. Tufala besin ya i fulap long flaoa an oliv oel fo wanfala ofaring long flaoa blong nambawan wit. An olketa givim wanfala smolfala besin wea olketa wakem long gol wea hevi blong hem hemi kasem 110 gram. Besin ya hemi fulap long insens. An olketa givim tu wanfala yang man buluka, an wanfala man sipsip, an wanfala smolfala man sipsip wea hemi kasem wan yia. Trifala animol ya hemi fo mekem disfala sakrifaes wea hemi barava bone. An olketa givim wanfala man nanigot fo mekem sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong Yawe. An olketa givim tufala man buluka, wetem faefala man sipsip, an faefala man nanigot, an faefala smolfala man sipsip wea olketa kasem wan yia, an olketa animol i blong sakrifaes fo somaot dat olketa stapgud wetem Yawe.


Deved hemi san blong Jese. Jese hemi san blong Obed. Obed hemi san blong Boas. Boas hemi san blong Salmon. Salmon hemi san blong Nason.


Olketa laen blong Peres hemi olsem. Peres hemi bonem Hesron,


an Aminadab hemi bonem Nason, an Nason hemi bonem Salmon,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan