Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 8:34 - Pijin Bible

34 Bihaen moa, Jisas hemi kolem olketa pipol wetem olketa disaepol blong hem fo kam long hem an talem olketa olsem, “Sapos eniwan hemi wande fo kam falom mi, hemi mas no tingim hem seleva nomoa, bat hemi mas wiling fo karim kros blong hem an falom mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

34 Bihaen moa, Jisas hemi kolem olketa pipol wetem olketa disaepol blong hem fo kam long hem an talem olketa olsem, “Sapos eniwan hemi wande fo kam falom mi, hemi mas no tingim hem seleva nomoa, bat hemi mas wiling fo karim kros blong hem an falom mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 8:34
43 Iomraidhean Croise  

Fastaem, mi tekemaot raet blong laen blong King Deved fo rul ovarem pipol, an mi givim go long yu. Bat yu nao yu no olsem King Deved. Hemi bin wakaman blong mi, an olowe hemi barava falom mi. Hemi obeim olketa toktok blong mi, an hemi duim evrisamting wea hemi stret nomoa long ae blong mi.


Bat wakaman blong mi Kelab hemi garem deferen tingting. Tingting blong hem hemi strong tumas long mi, so bae mi tekem hemi go long datfala lan wea hemi bin go long hem. An olketa wea bae i bon kam bihaen long hem nao bae i onam datfala lan.


An eniwan hu hemi no wiling fo karim kros blong hem an falom mi, hemi nating fit fo falom mi nao.


Bihaen, Jisas hemi sei long olketa disaepol blong hem, “Sapos eniwan hemi wande fo kam falom mi, hemi mas no tingim hem seleva nomoa, bat hemi mas wiling fo karim kros blong hem an falom mi.


Taem olketa goaot, olketa mitim wanfala man from biktaon long Saerin, nem blong hem Saemon. An olketa soldia ya olketa fosim Saemon fo karim kros blong Jisas.


Nao Jisas hemi luk go long man ya an hemi lavem hem tumas, so hemi talem hem olsem, “Wanfala samting nomoa yu mas duim. Yu mas go an salem evrisamting blong yu, an givim go seleni long olketa pua pipol. From diswan nao bae yu garem olketa risis moa long heven. An bihaen ya, yu save kam an falom mi.”


Nao Jisas hemi talem long olketa pipol fo olketa kam kolsap long hem moa, an hemi sei long olketa, “Yufala mas lisin gudfala, mekem yufala save minim.


“Yufala mas traehad fo go insaet long disfala doa wea hemi smolfala tumas. Bikos mi talem long yufala, bae plande pipol tumas nao olketa traehad fo go insaet, bat bae olketa no save fo go insaet.


So yufala tu mas tingting gud fastaem olsem, bikos man hu hemi no wiling fo lusim evrisamting wea hemi garem, hemi no save kamap wanfala disaepol blong mi ya.”


Taem ya, Jisas hemi sei, “Wanfala samting nao yu mas duim. Yu mas go an salem evrisamting blong yu, an yu mas givim go seleni ya long olketa pua pipol. From diswan nao bae yu garem olketa risis moa long heven. An bihaen ya, bae yu save kam an falom mi.”


Taem olketa pipol i gohed fo lisin yet, Jisas hemi tok olsem long olketa disaepol blong hem nao,


An Jisas hemi tok olsem moa long evriwan, “Sapos eniwan hemi wande fo kam falom mi, hemi mas no tingim hem seleva nomoa, bat hemi mas wiling fo karim kros blong hem an falom mi evri de.


Olketa sipsip blong mi, olketa heremsave toktok blong mi an olketa go bihaen long mi. Mi save long olketa


Long taem ya, Jisas hemi karim kros blong hem seleva, an hemi go long wanfala ples wea olketa kolem “Bon blong hed blong man,” an long langguis long Hibru olketa kolem “Golgota.”


an tufala stori wetem olketa Kristin an mekem tingting blong olketa fo kamap strong moa, an tufala tok long olketa olsem, “Yufala mas gohed fo biliv strong long Jisas. Bikos yumi mas go insaet long plande hadtaem bifoa yumi save kasem kingdom blong God.”


Yumi save, hemi olsem olketa nilam olfala laef blong yumi long kros wetem Kraes nao, mekem God hemi finisim paoa blong sin wea hemi stap long olfala laef blong yumi. Long wei ya nao sin hemi no save gohed fo bosim yumi.


Bikos yumi olketa pikinini blong hem nao, bae yumi garem olketa blesing wea hemi laek givim long yumi. Hem nao olketa blesing wea brata blong yumi Kraes, hemi garem finis. Sapos yumi laek fo kasem disfala nambawan laef long heven wea Kraes hemi kasem finis, yumi tu mas safa long sem wei wea Kraes hemi safa long hem.


Olketa fren, evri de nomoa kolsap olketa kilim mi dae. Mi talem tru nomoa. Olsem hemi tru tu wea mi praod long yufala bikos yumi evriwan yumi stap joen wetem Jisas Kraes Masta blong yumi.


So sapos eni kaikai wea mi kaikaim hemi save mekem Kristin fren blong mi fo foldaon long sin, bae mi no save kaikaim diswan enitaem moa ya. Nogud mi mekem Kristin fren blong mi fo foldaon long sin.


Mi ya, nomata mi fri an no eniwan hemi bosim mi, mi mekem mi seleva fo kamap olsem slev blong evriwan nomoa, mekem mi save helpem plande pipol fo biliv.


Hemi olsem wea mi dae wetem Kraes long kros. An i no mi nao mi stap laef distaem ya, bat Kraes nao hemi stap laef insaet long mi. Disfala laef blong mi long wol ya, mi garem nomoa bikos mi biliv long San Blong God hu hemi lavem mi an hemi letem hem seleva fo dae fo helpem mi.


Olketa pipol blong Kraes, olketa nilam long kros disfala wei blong man fo sin wetem evri ravis tingting fo duim olketa nogud samting.


Bat long mi ya, bae mi save tokpraod nomoa long kros blong Masta blong yumi Jisas Kraes. Bikos from wanem Kraes hemi duim taem hemi dae long kros, wei blong wol ya hemi dae finis long tingting blong mi, an mi seleva ya mi dae finis wetem Kraes, mekem mi no save falom wei blong wol moa.


Nao wanem mi laekem nomoa, fo savegud long Kraes an long disfala paoa wea hemi mekem hem laefbaek moa. Mi wande safa olsem hemi safa, an mi wande kamap olsem hem long wei hemi go kasem dae blong hem.


Bat wea, from waka blong Kraes, olketa samting ya wea mi bin tingse i nambawan samting tumas, olketa i samting nating nomoa.


Nomata mi safa distaem, mi save hapi tumas ya, bikos diswan hemi fo helpem yufala. Kraes hemi safa tumas bifoa fo helpem sios wea hemi bodi blong hem. An long sem wei, mi tu mi safa long bodi blong mi fo finisim lelebet waka blong Kraes wea hemi stap yet.


Nao yufala mas kilim dae olketa wei blong yufala wea olketa i ravis wei blong wol nomoa, olsem wei fo durong wetem eniwan an wei fo duim olketa nogud samting tru wetem eniwan, an enikaen wei fo tingim an laekem olketa ravis samting. An yufala mas lusim tu disfala wei fo kavetem olketa samting blong nara pipol, bikos hemi barava olsem wei fo wosipim olketa laea god nomoa ya.


Mifala talem diswan, bikos mifala herem dat samfala long yufala i les tumas fo duim waka. Olketa liu nomoa an olketa goraon long olketa pipol fo spoelem olketa, mekem olketa no save duim gudfala waka.


Kaenfala lav blong God ya, hemi tisim yumi fo lusim olketa wei wea hemi no stret long ae blong God, an fo no falom olketa ravis tingting blong disfala wol. Yumi mas somaot barava gudfala wei long laef blong yumi, an yumi mas duim evrisamting wea hemi stret an hemi mekem God hapi long yumi.


So yumi mas go joenem hem aotsaet long taon ya, mekem olketa pipol mekful long yumi olsem olketa duim long hem finis.


Taem Kraes hemi stap yet long disfala wol, hemi safa long bodi blong hem. So yufala tu mas garem semkaen tingting wea hemi garem, mekem yufala stap strong. Bikos eniwan hu hemi safa long bodi blong hem, bae hemi no save falom wei blong sin.


Yufala mas gohed fo hapi long wei wea yufala safa wetem Kraes. Sapos olsem, bae yufala tu i hapi fogud, taem Kraes hemi kam wetem saen blong bikfala paoa blong God.


Bikos mi save dat laef blong mi long disfala wol hemi no save stap longtaem nomoa. Masta blong yumi Jisas Kraes nao hemi bin talemaot diswan long mi.


Bikos Kraes hemi letem hem seleva fo dae fo sevem yumi, yumi save nao long barava tru lav. So yumi mas wiling fo letem yumi seleva dae fo olketa nara Kristin tu.


Yufala mas no fraet long enisamting wea bae hemi kam fo mekem yufala safa. Yufala save, Seitan bae hemi putum samfala long seksin blong yufala insaet long prisin fo traem yufala. An olketa trabol blong yufala bae hemi gohed fo tenfala de. Bat yufala mas biliv strong long mi nomoa, nomata yufala dae long hem. An sapos yufala duim diswan, bae mi givim yufala niufala laef wea hemi olsem nambawan praes olketa givim long man hu hemi win long resis.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan