Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 5:34 - Pijin Bible

34 An Jisas hemi talem hem olsem, “Woman, biliv blong yu hemi mekem yu fo gudbaek moa. Yu go an yu no wari moa, bikos sik blong yu hemi finis from yu nao.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

34 An Jisas hemi talem hem olsem, “Woman, biliv blong yu hemi mekem yu fo gudbaek moa. Yu go an yu no wari moa, bikos sik blong yu hemi finis from yu nao.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 5:34
19 Iomraidhean Croise  

Den Elaesa hemi sei long hem, “Yu go an yu no wari moa.” Nao hemi goaot. Bat hemi no go farawe yet,


So yu save hapi tumas taem yu kaikai gudfala an dringim waen blong yu. Disfala samting hemi stret nomoa long ae blong God. Disfala samting hemi stret nomoa long ae blong God.


“Bat sapos prist hemi go luklukgud long haos ya, an hemi lukim dat mak ya hemi no kamaot moa bihaen long taem wea olketa putum niufala plasta long hem, oraet, hemi mas talemaot dat haos ya hemi klin long ae blong mi, bikos mak ya hemi finis.


samfala pipol olketa karim kam wanfala man fo lukim Jisas. Man ya, bodi blong hem hemi no save muv so olketa karim hem kam antap long bed blong hem. Taem Jisas hemi luksave long biliv blong olketa, hemi sei olsem long sikman ya, “Fren, yu no wari. Mi fogivim nao olketa sin blong yu.”


Nao Jisas hemi tane go long woman ya an hemi sei long hem, “Woman, yu no wari. Biliv blong yu hemi mekem yu fo gudbaek moa.” An stat long taem ya nomoa, sik ya hemi finis from woman ya nao.


So Jisas hemi talem hem olsem, “Yu save go nao, bikos biliv blong yu nao hemi mekem yu fo gudbaek moa.” Long semtaem ya nomoa, ae blong hem hemi lukluk gudfala nao, an hemi go wetem Jisas long rod.


Hemi bin mekem plande sik pipol fo gudbaek moa, an dastawe nao samfala sikman moa olketa go-gohed fo pusum olketa seleva fo go long hem, mekem olketa save tasim hem.


An semtaem nomoa, blad ya hemi stop, an woman ya hemi save dat sik blong hem ya hemi barava finis from hem nao.


An woman ya hemi save finis long wanem hemi hapen long hem, so hemi kam long Jisas nao, bat hemi barava fraet an seksek fogud tu. Hemi kam an nildaon long frant blong Jisas, an hemi talemaot stret long hem wanem nao hemi hapen long hem.


So Jisas hemi sei long man ya, “Yu stanap an yu go nao, biliv blong yu nao hemi mekem yu fo gudbaek moa.”


So Jisas hemi talem hem olsem, “!Yu lukluk nao! Biliv blong yu nao hemi mekem yu fo gudbaek moa.”


Bat Jisas hemi sei long woman ya, “God hemi sevem yu bikos yu biliv long hem. Nao yu go an yu no wari moa.”


Nao Jisas hemi talem hem olsem, “Woman, biliv blong yu hemi mekem yu fo gudbaek moa. Yu go an yu no wari moa.”


Hemi sidaon an lisin long toktok blong Pol. Nao Pol hemi lukluk long man ya, an hemi luksave dat man ya hemi garem biliv, mekem hemi save kamap gudbaek moa.


Taem tufala bin stap longtaem long Antiok finis, olketa Kristin olketa talem piis an gudbae long tufala. An tufala go-gobaek moa long olketa pipol wea olketa bin sendem tufala fo kam.


So bikman blong prisin hemi talem Pol olsem, “Olketa majistret i talem kam wea yutufala Saelas save go fri nomoa. So yutufala save go nao, an yutufala no wari moa.”


an yufala sei long hem, “Yu no wari tumas, yu go faendem kaleko an kaikai.” ?Waswe, yufala tingse diskaen toktok nating ya hemi save helpem hem? Nomoa ya. Yufala mas givim olketa samting fo helpem hem nao.


Nao Ilae hemi tok olsem long Hana, “Letem God blong yumi long Israel hemi givim disfala samting long yu wea yu askem. Yu go an yu no wari moa.”


Den Jonatan hemi tok olsem long Deved, “Yu go an yu no wari moa. An yu tingim dat yumitufala bin mekem wanfala agrimen long nem blong Yawe. An bae hemi lukluk long yumitufala wetem laen blong yumitufala fo meksua yumi evriwan i kipim disfala agrimen olowe.” Nao Deved hemi lusim ples ya, an Jonatan hemi gobaek long taon.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan