Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 16:8 - Pijin Bible

8 Nao taem olketa kamaot long kev ya nomoa, olketa ranawe nao bikos olketa barava fraet an seksek fogud. Bat olketa no talemaot enisamting long eniwan bikos olketa fraet tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 Nao taem olketa kamaot long kev ya nomoa, olketa ranawe nao bikos olketa barava fraet an seksek fogud. Bat olketa no talemaot enisamting long eniwan bikos olketa fraet tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 16:8
10 Iomraidhean Croise  

Oraet, Elaesa hemi tok olsem long Gehasi, “Yu mas redi fo go. Tekem wokingstik blong mi, an go kuiktaem long Sunem. Sapos yu mitim eniwan long rod, yu no stop fo talem halo long hem. An sapos hemi talem halo long yu, yu no toktok long hem. Yu mas go stret long haos blong woman ya, an yu tekem wokingstik blong mi, an putum antap long fes blong boe ya.”


So tufala woman ya i go kuiktaem from kev ya nao bikos tufala fraet tumas ya, bat semtaem, tufala barava hapi fogud tu. So tufala resis go fo talem nius ya long olketa disaepol blong Jisas nao.


Taem Jisas hemi finisim olketa toktok blong hem, olketa pipol ya olketa sapraes fogud long tising blong hem,


Nao yufala mas gobaek fo talem nius ya long Pita an olketa nara disaepol moa. An talem olsem long olketa, ‘Jisas hemi go fastaem long yufala long Galili nao. An long ples ya nao bae yufala save lukim hem, olsem hemi talem finis long yufala.’”


Long fas de long wik, long eli moning taem Jisas hemi laefbaek moa, hemi som hem seleva fastaem nao long Meri blong Magdala. Disfala woman ya nao Jisas hemi raosim sevenfala devol from hem bifoa.


An yufala mas no tekem eni paos o eni basket o sandol wetem yufala. An yufala no stop tu fo stori wetem eniwan wea yufala mitim long rod.


Long taem ya, olketa sek an olketa barava fraet fogud nao bikos olketa tingse olketa lukim wanfala devol.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan