Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 1:24 - Pijin Bible

24 “?Jisas blong Nasaret, wanem nao yu wande fo duim long mifala ya? !Ating yu kam fo spoelem mifala ya! !Mi save long yu finis nao, olsem yu barava Holi Man blong God ya!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

24 “?Jisas blong Nasaret, wanem nao yu wande fo duim long mifala ya? !Ating yu kam fo spoelem mifala ya! !Mi save long yu finis nao, olsem yu barava Holi Man blong God ya!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gudnius abaotem Jisas Kraes wea Mak hemi raetem 1:24
25 Iomraidhean Croise  

Mi barava sef, bikos yu no save letem mi go long Grev. Ya, yu no save letem mi hu mi tinghevi long yu, fo lus from yu taem mi dae.


Mifala bin talem yu finis dat samting ya bae hemi olsem nao. Mifala bin talem yu dat hemi moabeta fo mifala stap kam nomoa long Ijip, mekem mifala slev nomoa fo olketa, bat yu nating herem nomoa toktok blong mifala. !Sapos mifala gohed fo slev nomoa longwe, ating hemi moabeta winim wea bae mifala dae nating long disfala drae eria!”


“God hemi makem finis wea bihaen seventifala seven yia (hem nao 490 yia), bae hemi helpem olketa pipol blong yu wetem tambu taon ya long Jerusalem. Long en blong datfala taem, bae hemi finisim olketa sin blong yufala an olketa nogud wei blong yufala. An bae hemi mekem moa stretfala wei blong hem fo rul fo hemi stap olowe, mekem olketa spesol drim an olketa profesi fo kamap tru. From diswan nao, bae Tambuhaos ya hemi kamap holi moa.


long taon long Nasaret. An diswan hemi falom toktok wea God hemi bin mekem samfala profet fo talemaot dat hemi sei, “Bae olketa kolem hem man blong Nasaret ya.”


Nao tufala man ya i singaot kam olsem, “!Ei San Blong God! ?Bae yu waswe long mifala ya? ?Waswe, yu kam fo panisim mifala bifoa hemi kasem barava taem blong hem?”


Nao long taem ya tu, wanfala man wea ravis devol hemi stap long hem, hemi stap insaet long preahaos ya an hemi singaot bikfala olsem,


So Jisas hemi tokstrong long devol ya olsem, “!Yu kuaet, yu kamaot from man ya!”


Nao taem hemi herem nius wea Jisas blong Nasaret hemi kam long rod ya, hemi gohed fo singaot olsem, “!Jisas, San Blong King Deved, plis yu sore kam long mi!”


Taem hemi lukim Pita hu hemi gohed fo hotem bodi blong hem long faea ya nomoa, hemi lukstrong long hem an hemi sei, “Yu tu yu bin stap wetem Jisas blong Nasaret ya.”


Bat yangman ya hemi tok long olketa olsem, “Yufala no fraet. Mi save dat yufala kam fo lukaotem Jisas blong Nasaret ya, wea olketa nilam hem long kros. Bat hemi no stap long hia nao, bikos hemi laefbaek finis. !Lukim! Hem nao ples wea olketa putum hem stap.


An Jisas hemi sei olsem, “!Yu ravis devol, yu kamaot from man ya!” So man ya hemi singaot bikfala olsem, “!Ei, Jisas, San Blong God Antap ya! ?Bae yu waswe long mi nao ya? !Long nem blong God mi askem strong long yu, plis yu no spoelem mi!”


Nao enjel ya hemi sei, “Bae Holi Spirit hemi kamdaon antap long yu, an bae paoa blong God Antap hemi stap wetem yu. So bikos hemi olsem, disfala pikinini bae hemi holi an bae olketa kolem hem “San Blong God”.


Nao Jisas hemi askem tufala olsem, “?Watkaen samting nao ya?” Nao tufala sei, “Olketa samting wea hemi bin kasem Jisas blong Nasaret ya. Man ya hemi wanfala profet ya, an olketa waka blong hem an olketa toktok blong hem barava gudfala tumas long ae blong God an long ae blong olketa pipol tu.


“?Jisas blong Nasaret, wanem nao yu wande fo duim long mifala? !Ating yu kam fo spoelem mifala ya! !Mi save long yu finis, olsem yu barava Holi man blong God ya!”


An plande taem nao devol ya hemi bin kam strong long man ya. Nomata olketa bin taemapem han an lek blong hem long sen an olketa putum olketa man fo gadem hem, hemi save brekem nomoa olketa sen ya. An devol ya hemi mekem man ya fo go an stap long olketa drae eria nao. Taem hemi lukim Jisas nomoa, hemi singaot bikfala an hemi nildaon long frant blong hem. An Jisas hemi tokstrong long ravis devol ya fo kamaot from man ya nao. So man ya hemi singaot bikfala olsem, “!Ei Jisas, San Blong God Antap! ?Bae yu waswe long mi ya? Plis, mi askem yu, yu no spoelem mi.”


Long taem ya nomoa, evriwan wea olketa stap long eria ya long Gerasa, olketa askem Jisas nao fo goawe from olketa, bikos olketa barava fraet fogud. So Jisas hemi go insaet long bot ya, an hemi lusim olketa moa.


An mifala biliv an savegud dat yu nao disfala Holi man blong God ya.”


Bikos bae yu no lusim spirit blong mi long ples blong pipol wea i dae finis, an bae yu no letem holi man blong yu fo go roten long grev.


Mifala bin luksave dat disfala man ya, hemi man fo mekem trabol olowe ya, an evriwea long wol nao hemi bin mekem olketa bikfala raoa fo kamap long olketa Jiu. An hem nao hemi lida blong disfala nogud pati blong wanfala man blong Nasaret.


Jisas hemi holi tumas an hemi barava stret long ae blong God, bat yufala nating laekem hem nomoa. An yufala nao i singaotem Paelat fo letem go fri nara man hu hemi bin kilim dae plande pipol.


Tru Masta, Herod Antipas an Pontias Paelat tufala barava hipap tugeta wetem olketa pipol hu i no Jiu an olketa pipol blong Israel tu, an olketa agensim Jisas disfala Holi Wakaman blong yu hu yu bin mekem hem kamap Mesaea.


Mi save, yufala biliv dat wanfala God nomoa hemi stap, an diswan hemi gud ya. Bat olketa devol tu olketa bilivim semsamting, an dastawe nao olketa fraet an seksek.


Bat Kraes hemi givim finis Holi Spirit long yufala, mekem yufala evriwan i save long disfala tru toktok.


Disfala man hemi tok olsem moa, “Yu mas raet go long enjel blong sios long Filadelfia, an yu sei olsem, ‘Hem nao toktok blong mi wea mi holi an mi kipim promis olowe, an mi garem ki olsem ki blong King Deved. Taem mi openem doa, no eni man save satem moa, an taem mi satem, no eni man tu save openem moa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan