Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 8:8 - Pijin Bible

8 Bat disfala bikman ya, hemi sei moa long Jisas, “Oo bikman, mi nating fitim nomoa fo yu kam insaet long haos blong mi. Bat sapos yu talem kam toktok nomoa, bae wakaman blong mi hemi gudbaek moa ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 Bat disfala bikman ya, hemi sei moa long Jisas, “Oo bikman, mi nating fitim nomoa fo yu kam insaet long haos blong mi. Bat sapos yu talem kam toktok nomoa, bae wakaman blong mi hemi gudbaek moa ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 8:8
18 Iomraidhean Croise  

Wei blong yu long mi hemi olsem, oltaem yu gohed fo lavem mi tumas, an oltaem yu gohed fo kipim promis blong yu long mi. Bat mi wanfala nogud man nomoa ya, mi wakaman blong yu nomoa, an hemi no stret nomoa fo yu gohed fo duim eni gudfala samting fo mi olsem. Long bifoa, taem mi krosim Jodan Riva ya, mi no garem enisamting, wokingstik nomoa mi holem. Bat distaem mi kambaek, mi garem nao tufala grup blong olketa man wetem olketa narafala samting ya tu.


Lod Yawe, mi save dat bae yu herem olketa pipol blong yu wea olketa narafala pipol i gohed fo spoelem olketa, an bae yu mekem tingting blong olketa fo kamap strong moa.


Hemi tok nomoa, an olketa kamap gud nao. Ya, hemi sevem olketa from dae.


Taem hemi tok nomoa, wol ya hemi kamap nao. Toktok blong hem hemi mekem evrisamting fo kamaot.


“Yu tekem wokingstik wea hemi stap long frant long Tambu Boks. An yutufala kolem olketa pipol fo kamap tugeta. An long frant long olketa, bae yu tok go long ston ya longwe, an bae wata hemi save kamaot long hem. Hem nao wei wea yu save givim wata long olketa pipol an olketa animol blong olketa.”


“Hemi tru, mi save baptaesim yufala long wata fo somaot dat yufala lusim olketa ravis wei blong yufala finis nao. Bat wanfala man wea bae hemi kam bihaen long mi, hem nao man wea hemi bikfala moa winim mi. Nomata fo karim nomoa sandol blong hem, mi nating fit fo duim nao. Disfala man ya nao bae hemi baptaesim yufala long Holi Spirit an long faea.


Bat Jon hemi wande fo stopem Jisas from diswan, so hemi sei, “!Ei! Hemi fitim fo yu nao yu baptaesim mi ya. ?Waswe nao yu askem mi fo baptaesim yu?”


So Jisas hemi tasim bodi blong man ya an hemi sei, “Ya, mi wiling. !Yu gudbaek nao!” Semtaem nomoa, disfala ravis sik blong skin ya, hemi finis from hem nao.


Nao Jisas hemi sei, “Bae mi kam long haos blong yu fo mekem hem gudbaek moa.”


Mi tu mi stap andanit long paoa blong olketa bikman. An mi garem olketa soldia hu i stap andanit paoa blong mi tu. Taem mi sei long wanfala soldia, ‘!Yu go longwe!’ bae hemi go nao ya. An taem mi sei long narafala soldia, ‘!Yu kam long hia!’ bae hemi kam nao. O taem mi sei long wakaman blong mi, ‘!Yu duim disfala waka!’ bae hemi duim nao.”


Distaem mi nating fitim fo yu kolem mi san blong yu. Bae yu mekem mi kamap olsem wanfala wakaman blong yu nomoa.”’


Nao man ya hemi tok olsem long dadi blong hem, ‘Dadi, wanem mi bin duim hemi nating stret long ae blong yu an long ae blong God tu. Distaem mi nating fitim fo yu kolem mi long san blong yu nao.’


Taem Saemon Pita hemi lukim diswan nomoa, hemi nildaon long frant blong Jisas, an hemi tok olsem, “Masta, yu goawe from mi nao, bikos mi man wea mi garem sin.”


Hemi kam bihaen long mi, bat mi barava nating fitim hem, nomata fo tekemaot sandol blong hem.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan