Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 8:29 - Pijin Bible

29 Nao tufala man ya i singaot kam olsem, “!Ei San Blong God! ?Bae yu waswe long mifala ya? ?Waswe, yu kam fo panisim mifala bifoa hemi kasem barava taem blong hem?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

29 Nao tufala man ya i singaot kam olsem, “!Ei San Blong God! ?Bae yu waswe long mifala ya? ?Waswe, yu kam fo panisim mifala bifoa hemi kasem barava taem blong hem?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 8:29
20 Iomraidhean Croise  

Bat king hemi ansa olsem, “!Yutufala san blong Seruia no wari long samting ya! ?Sapos hemi tokspoelem mi bikos Yawe hemi bin talem hem fo duim, hu nao hemi garem raet fo stopem?”


Bat king hemi tok olsem long Abisae an brata blong hem Joab, “?Waswe nao yutufala wari long mi? Tude yutufala agensim tingting blong mi. Distaem, mi nao mi king blong Israel, mi talem long yutufala olsem, no eniwan moa bae dae long Israel tude.”


Nao mami blong hem hemi tok long profet olsem, “?Man blong God, waswe nao yu agensim mi? !Ating yu kam long ples ya fo mekem mi tingabaotem olketa sin blong mi, an kilim dae pikinini blong mi!”


Taem Elaesa hemi lukim king blong Israel, hemi tok olsem, “?Waswe nao yu laekem mi fo helpem yu? !Yu go lukim olketa profet blong dadi an mami blong yu!” Bat king blong Israel hemi tok olsem, “Nomoa. Ating Yawe hemi putum mitrifala king long han blong king blong Moab.”


Bat Neko hemi sendem olketa man fo toktok go long hem. Olketa talem toktok blong Neko olsem, “King blong Jiuda, mi no raoa wetem yu. Mi no kam fo faetem yu, mi wande faet agensim olketa enemi blong mi. God hemi talem mi finis, olsem mi mas hariap. So yu mas no agensim God hu hemi stap wetem mi, nogud bae hemi spoelem yu.”


“Yufala blong tufala taon long Taea an Saedon, an olketa pipol blong kantri ya Filistia. ?Waswe, yufala tingse mi duim rong samting, hem nao yufala laek fo sensimbaek kam long mi? Sapos tingting blong yufala hemi olsem, distaem nomoa bae mi sensimbaek go long yufala.


Long taem ya nomoa, Seitan hemi kam fo traem Jisas, an hemi tok olsem, “Sapos hemi tru wea yu San Blong God, yu talem go long olketa ston ya fo sens go olsem bred nao.”


Nao long wanfala ples kolsap, plande pikpik nao olketa go-gohed fo kaikai long hem.


“?Jisas blong Nasaret, wanem nao yu wande fo duim long mifala ya? !Ating yu kam fo spoelem mifala ya! !Mi save long yu finis nao, olsem yu barava Holi Man blong God ya!”


An olketa pipol wea olketa ravis devol i stap long olketa ya, taem olketa kam lukim Jisas, olketa nildaon long frant blong hem an olketa singaot olsem, “!Yu nao barava San Blong God ya!”


An Jisas hemi sei olsem, “!Yu ravis devol, yu kamaot from man ya!” So man ya hemi singaot bikfala olsem, “!Ei, Jisas, San Blong God Antap ya! ?Bae yu waswe long mi nao ya? !Long nem blong God mi askem strong long yu, plis yu no spoelem mi!”


“?Jisas blong Nasaret, wanem nao yu wande fo duim long mifala? !Ating yu kam fo spoelem mifala ya! !Mi save long yu finis, olsem yu barava Holi man blong God ya!”


An narasamting moa, olketa devol ya olketa lusim olketa pipol an olketa singaot bikfala olsem, “!Yu ya, yu San Blong God ya!” Bat Jisas hemi tokstrong long olketa an hemi stopem olketa fo no toktok, bikos olketa save finis wea Jisas nao hemi disfala Mesaea.


An plande taem nao devol ya hemi bin kam strong long man ya. Nomata olketa bin taemapem han an lek blong hem long sen an olketa putum olketa man fo gadem hem, hemi save brekem nomoa olketa sen ya. An devol ya hemi mekem man ya fo go an stap long olketa drae eria nao. Taem hemi lukim Jisas nomoa, hemi singaot bikfala an hemi nildaon long frant blong hem. An Jisas hemi tokstrong long ravis devol ya fo kamaot from man ya nao. So man ya hemi singaot bikfala olsem, “!Ei Jisas, San Blong God Antap! ?Bae yu waswe long mi ya? Plis, mi askem yu, yu no spoelem mi.”


Nao Jisas hemi tok olsem long hem, “Woman, yu mas no talem mi wanem fo duim, hemi no kasem taem blong mi yet ya.”


Nao gele ya hemi go bihaen long mifala Pol, an hemi gohed fo singaot olsem, “Olketa man ya, olketa nao wakaman blong God Antap. An olketa save talem yufala abaotem disfala wei blong God fo sevem yufala.”


Mi save, yufala biliv dat wanfala God nomoa hemi stap, an diswan hemi gud ya. Bat olketa devol tu olketa bilivim semsamting, an dastawe nao olketa fraet an seksek.


Bifoa, taem olketa enjel agensim toktok blong God, God hemi panisim olketa an hemi raosim olketa fo go long hel. Long ples ya nao God hemi putum sen long olketa an putum olketa insaet long ples wea hemi barava tudak. Bae olketa stap long ples ya go-go kasem taem wea God bae hemi jajem evriwan.


An yufala tingim tu olketa enjel wea God hemi givim bikfala paoa long olketa. Bat samfala long olketa i les fo duim waka wea hemi givim olketa, an olketa lusim gudfala ples blong olketa. So God hemi taengem olketa long sen wea hemi no save brek long enitaem, an hemi putum olketa stap insaet long ples wea hemi barava tudak tumas. An bae olketa stap long ples ya go-go kasem taem blong bikfala De wea God bae hemi jajem evriwan.


Oraet, Jefta hemi sendem go samfala man fo tekem toktok go long sif long laen blong Amon. Hemi askem hem olsem, “?Waswe nao yufala laek fo kam mekem faet long lan blong mifala? ?Wanem nao mifala duim wea hemi barava rong long yufala?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan