Matiu 8:2 - Pijin Bible2 Nao wanfala man hu hemi garem ravis sik blong skin, hemi kam an hemi nildaon long frant blong Jisas nao an hemi sei, “Plis bikman, sapos yu wiling, yu save mekem mi gudbaek moa.” Faic an caibideilPijin Deuterocanon2 Nao wanfala man hu hemi garem ravis sik blong skin, hemi kam an hemi nildaon long frant blong Jisas nao an hemi sei, “Plis bikman, sapos yu wiling, yu save mekem mi gudbaek moa.” Faic an caibideil |
Naaman hemi komanda blong ami blong Siria. An king long Siria hemi tinghae long hem. Hemi kamap wanfala nambawan bikman long tingting blong king blong hem bikos Yawe hemi yusim hem fo mekem ami blong Siria i winim olketa faet. Hemi wanfala nambawan soldia, bat hemi garem wanfala ravis sik long skin blong hem.
Taem olketa go insaet long haos ya, olketa lukim pikinini ya nao wetem mami blong hem Meri. An olketa nildaon fo mekhae long hem nao. Olketa openem olketa boks blong olketa, an olketa tekemaot kam olketa gudfala samting fo givim long hem. Olketa samting ya nao gol wetem tufala kaen insens wea hemi dia tumas.
Nao mi nildaon long frant blong enjel ya fo wosipim hem, bat hemi tok olsem long mi, “!Nomoa, yu no wosipim mi! Mi wanfala wakaman olsem yu nomoa ya. Mi olsem olketa Kristin fren blong yu nomoa, wea olketa gohed fo trastem olketa tru toktok wea Jisas hemi talemaot. !Yu mas wosipim God nomoa! Bikos olketa tru toktok wea Jisas hemi talemaot ya, hem nao paoa wea hemi helpem olketa profet fo talemaot profesi.