Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 3:6 - Pijin Bible

6 Olketa pipol ya, olketa go-gohed fo talemaot olketa sin blong olketa, an Jon hemi baptaesim olketa insaet long Jodan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

6 Olketa pipol ya, olketa go-gohed fo talemaot olketa sin blong olketa, an Jon hemi baptaesim olketa insaet long Jodan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 3:6
35 Iomraidhean Croise  

Prist Esra hemi gohed fo nildaon aotsaet long doa blong Tambuhaos blong God, an hemi gohed fo prea, an hemi gohed fo sore an krae, an hemi gohed fo talemaot olketa sin blong olketa blong Israel. Long taem ya, plande man, an woman, an pikinini blong Israel i hipap kam raonem hem, an olketa tu i gohed fo krae tumas.


Yu haedem sin blong yu, laef blong yu bae nogud. Bat yu talemaot sin blong yu an lusim hem, God bae kaen long yu.


Bae hemi olsem wea mi torowem klin wata long yufala fo mekem yufala klin from olketa ravis wei blong yufala an olketa ravis kaving wea yufala gohed fo wosipim.


Den hemi mas putum tufala han blong hem long hed blong nanigot ya, an hemi mas talemaot evri sin an evri ravis wei blong yufala wetem evri wei wea yufala agensim mi. So long disfala wei hemi putum evri sin go long datfala nanigot. Den hemi mas givim go nanigot ya long wanfala man wea olketa siusim finis. Datfala man nao hemi mas tekem nanigot ya go long drae eria.


“Bat bae olketa long laen blong yufala mas talemaot sin blong olketa, an talemaot disfala sin blong olketa grani blong olketa. An bae olketa mas talemaot dat olketa grani blong olketa i bin agensim mi. Bae olketa mas talemaot dat wei blong olketa grani hemi bin mekem mi fo agensim olketa, go-go mi sendem olketa go long kantri blong olketa enemi blong olketa. Den sapos olketa hu bikhed i mekem olketa seleva fo hambol, an olketa save dat panis ya hemi kamap from sin blong olketa,


An sapos hemi sin olsem, oraet, hemi mas talemaot sin blong hem an mekem kompensesin olsem: sapos hemi stilim samting, bae hemi mas givimbaek evrisamting an narafala tuenti pasent moa.


“Hemi tru, mi save baptaesim yufala long wata fo somaot dat yufala lusim olketa ravis wei blong yufala finis nao. Bat wanfala man wea bae hemi kam bihaen long mi, hem nao man wea hemi bikfala moa winim mi. Nomata fo karim nomoa sandol blong hem, mi nating fit fo duim nao. Disfala man ya nao bae hemi baptaesim yufala long Holi Spirit an long faea.


Nao long taem ya nomoa, evri pipol long Jerusalem an olketa nara ples long provins long Jiudia olketa kam an lisin long hem. Olketa talemaot olketa sin blong olketa an Jon hemi baptaesim olketa insaet long riva long Jodan.


Bae man ya hemi mekem plande pipol blong Israel fo kambaek long Masta hu hemi God blong olketa.


Nao Jon hemi tok olsem long olketa, “Mi baptaesim yufala long wata nomoa, bat wanfala man wea bae hemi kam, hem nao hemi bikfala moa winim mi. Mi ya, mi barava nating fitim hem, nomata fo tekemaot sandol blong hem. Disfala man nao bae hemi baptaesim yufala long Holi Spirit an long faea.


Jon hemi bin baptaesim yufala long wata nomoa ya, bat bihaen samfala de moa, bae God hemi baptaesim yufala long Holi Spirit.”


Nao mi tingimbaek toktok ya wea Masta hemi bin sei olsem, ‘Jon hemi bin baptaesim yufala long wata nomoa ya, bat bae mi baptaesim yufala long Holi Spirit.’


An plande long olketa hu i biliv finis, olketa talemaot long frant blong evriwan abaotem olketa ravis samting wea olketa bin duim kam bifoa.


?So wanem nao yu weitem ya? Yu getap, yu prea go long nem blong Masta nao an yu baptaes, mekem God hemi wasimaot olketa sin blong yu.’


So olketa evriwan nao i joen wetem Mosis long diskaen baptaes blong olketa long klaod an long si.


Bikos taem yufala baptaes, yufala joen wetem Kraes, an hemi olsem olketa berem yufala wetem hem an yufala laefbaek moa from dae wetem hem. Diswan hemi kamtru long yufala bikos yufala biliv long bikfala paoa blong God wea hemi mekem Kraes fo laefbaek moa from dae.


an hao yumi mas baptaes, an hao yumi putum han antap long hed blong olketa pipol, an hao yumi evriwan bae i laefbaek moa from dae, an hao God bae hemi jajem yumi long Lasde.


Bikos olketa samting ya hemi blong aotsaet blong man nomoa, olsem olketa rul abaotem kaikai an dring an wei fo wasim olketa seleva. God hemi givim kam olketa rul ya, mekem olketa stap kasem taem wea God bae hemi sensim evrisamting fo stap long niufala wei moa.


So yufala mas talemaot olketa sin blong yufala long yufala evriwan, an yufala mas prea fo eniwan long yufala hu hemi sik, mekem hemi gudbaek moa. Prea blong stretfala man, hemi barava garem paoa an hemi save helpem pipol.


Nao Josua hemi tok olsem long hem, “Wantok, fo somaot dat yu tinghae long Yawe God blong yumi blong Israel, yu mas toktru. Yu mas talem mi disfala nogud samting wea yu bin duim, an no trae fo haedem enisamting from mi.”


An disfala wata hemi saen blong baptaes wea God hemi sevem yufala long hem distaem. Baptaes ya, hemi no fo wasimaot olketa doti long bodi blong yufala bat hemi fo som yufala mekem wanfala promis long God dat tingting blong yufala hemi stap tru long hem. An bikos Jisas Kraes hemi laefbaek moa, baptaes ya hemi garem paoa fo sevem yufala.


Bat sapos yumi talemaot olketa sin blong yumi long God, bae hemi duim wanem hemi promisim an wanem hemi stret. Bae hemi fogivim yumi an bae hemi mekem yumi barava klin from evri sin blong yumi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan