Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 3:11 - Pijin Bible

11 “Hemi tru, mi save baptaesim yufala long wata fo somaot dat yufala lusim olketa ravis wei blong yufala finis nao. Bat wanfala man wea bae hemi kam bihaen long mi, hem nao man wea hemi bikfala moa winim mi. Nomata fo karim nomoa sandol blong hem, mi nating fit fo duim nao. Disfala man ya nao bae hemi baptaesim yufala long Holi Spirit an long faea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

11 “Hemi tru, mi save baptaesim yufala long wata fo somaot dat yufala lusim olketa ravis wei blong yufala finis nao. Bat wanfala man wea bae hemi kam bihaen long mi, hem nao man wea hemi bikfala moa winim mi. Nomata fo karim nomoa sandol blong hem, mi nating fit fo duim nao. Disfala man ya nao bae hemi baptaesim yufala long Holi Spirit an long faea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 3:11
29 Iomraidhean Croise  

Bae Lod God hemi jajem olketa woman blong Jerusalem an hemi panisim olketa fo evri ravis samting wea olketa duim. Nao bae hemi wasim olketa fo mekem olketa kamap klin finis olsem wea hemi spoelem evri ravis samting blong olketa long faea.


Bae mi mekem wata fo kamdaon long lan ya wea hemi drae tumas, an bae mi mekem olketa riva fo ran long olketa drae graon. Bae mi givim kamdaon Spirit blong mi long olketa pikinini blong yufala. An bae mi blesim olketa hu bae i bon kam bihaen long yufala.


An olketa hu i stap laef yet, bae mi mekem olketa evriwan fo safa, mekem olketa save kamap klin long ae blong mi. Bae hemi olsem wea man hemi bonem silva an gol long faea fo aotem ravis blong hem. Den bae olketa prea kam long mi, bae mi save herem olketa. An bae mi tok olsem, ?Olketa ya i spesol pipol blong mi.? An bae olketa tok olsem, ?Yawe hemi God blong mifala.??


Olketa pipol ya, olketa go-gohed fo talemaot olketa sin blong olketa, an Jon hemi baptaesim olketa insaet long Jodan.


So Jon hemi kam long wanfala drae eria, an hemi go-gohed nao fo baptaesim olketa pipol an talemaot toktok blong God long olketa olsem, “Yufala evriwan mas lusim ravis wei blong yufala an yufala mas baptaes, mekem God save fogivim olketa sin blong yufala.”


An bae hemi wakabaot kam fastaem long Masta, an bae hemi garem semkaen tingting an semkaen paoa wea profet Elaeja hemi garem bifoa kam. An bae man ya hemi mekem olketa dadi fo lavem moa olketa pikinini blong olketa. An bae hemi mekem olketa pipol hu i no obeim God, fo olketa falom nomoa gudfala wei wea hemi stret long ae blong God. Bae hemi mekredi long olketa pipol blong Masta fo taem wea bae hemi kam.”


Nao Jon hemi tok olsem long olketa, “Mi baptaesim yufala long wata nomoa, bat wanfala man wea bae hemi kam, hem nao hemi bikfala moa winim mi. Mi ya, mi barava nating fitim hem, nomata fo tekemaot sandol blong hem. Disfala man nao bae hemi baptaesim yufala long Holi Spirit an long faea.


So Jon hemi go-goraon nao long evri ples raonem riva long Jodan, an hemi gohed fo talemaot toktok blong God long olketa pipol. An hemi tok olsem, “Yufala evriwan mas lusim olketa ravis wei blong yufala an yufala mas baptaes, mekem God save fogivim olketa sin blong yufala.”


Jon Baptaes nao hemi talem pipol abaotem disfala man an hemi singaot bikfala olsem, “Hem ya nao man wea mi toktok abaotem hem, taem mi sei, ‘Disfala man wea hemi kam bihaen long mi, hem nao hemi bikfala moa winim mi bikos hemi stap finis taem mi no bon kam yet.’”


Disfala man nao mi bin toktok abaotem hem taem mi sei, ‘Wanfala man bae hemi kam bihaen long mi, bat hem nao hemi bikfala moa winim mi, bikos hemi stap finis taem mi no bon kam yet.’


Jon hemi bin baptaesim yufala long wata nomoa ya, bat bihaen samfala de moa, bae God hemi baptaesim yufala long Holi Spirit.”


So Pol hemi tok olsem, “Jon hemi baptaesim olketa pipol hu i bin lusim olketa ravis wei blong olketa finis. Bat hemi talem olketa pipol fo biliv long disfala man wea bae hemi kam bihaen long hem, an disfala man ya nao hemi Jisas.”


Tufala go-gohed fo falom disfala rod ya, go-go tufala lukim samfala wata. An disfala bikman hemi sei, “Lukim, wata long hia nomoa. ?Waswe, enisamting hemi stopem mi fo mi no baptaes distaem?”


An bikman ya hemi talem man hu hemi draevam disfala kaat fo stop nao. An Filip wetem man ya, tufala godaon insaet long wata ya, an Filip hemi baptaesim bikman ya nao.


An disfala Holi Spirit ya nomoa hemi bin baptaesim yumi evriwan fo kamap olsem wanfala bodi nomoa, nomata yumi Jiu o yumi no Jiu, nomata yumi slev o yumi no slev. An God hemi givim yumi evriwan disfala Holi Spirit ya nomoa, mekem yumi save kamap strong long hem.


Nomata mi lou winim evri pipol blong God, God hemi kaen tumas an hemi givim mi disfala waka. Hemi sendem mi go long olketa hu i no Jiu, fo talemaot Gudnius abaotem olketa gudfala samting blong Kraes wea tingting blong yumi no save kasem.


Hemi no sevem yumi bikos yumi bin duim eni gudfala samting. !Nomoa ya! Hemi bin sevem yumi bikos hem seleva nomoa hemi sore an kaen long yumi. Holi Spirit nao hemi mekem yumi klin so yumi save bon moa, an Holi Spirit hemi mekem yumi garem niu laef.


Long sem wei tu, yufala olketa yangman yufala mas putum yufala andanit long paoa blong olketa olo. An yufala evriwan mas hambol an helpem olketa fren blong yufala. Bikos Buktambu hemi sei, “God hemi nating laekem eniwan hu hemi praod, bat hemi somaot kaenfala lav blong hem long pipol hu i hambol.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan