Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 26:24 - Pijin Bible

24 Mi San Blong Man, bae mi mas dae olsem Buktambu hemi talem. !Bat disfala man wea bae hemi givim mi San Blong Man, go long olketa enemi blong mi, hemi mas lukaot! !Moabeta sapos disfala man hemi no bon!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

24 Mi San Blong Man, bae mi mas dae olsem Buktambu hemi talem. !Bat disfala man wea bae hemi givim mi San Blong Man, go long olketa enemi blong mi, hemi mas lukaot! !Moabeta sapos disfala man hemi no bon!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 26:24
34 Iomraidhean Croise  

Bae mi mekem yu an woman ya, fo yutufala no laekem yutufala, an bae yutufala gohed fo agensim yutufala. Pikinini wea bae hemi kamaot bihaen long yu, an pikinini wea bae hemi kamaot bihaen long woman ya, bae tufala gohed fo enemi long tufala. Nao pikinini blong hem ya bae hemi gohed fo brekem hed blong yu, an yu bae yu gohed fo baetem bihaen long lek blong hem.”


Mi laekem tumas olketa enemi blong mi fo dae bifoa hemi kasem taem blong olketa. Ya, taem olketa laef yet, mi laekem olketa fo go long disfala nogud ples blong olketa pipol wea i dae finis, bikos ravis wei hemi stap finis insaet long laef blong olketa an long tingting blong olketa.


God, bae yu torowem olketa hu i kilim man dae an olketa hu i laea, fo go insaet long olketa grev blong olketa seleva, taem olketa yangfala yet. Bat bae mi gohed fo trastem yu nomoa. (Singsing blong Deved. Hemi wakem bihaen long taem wea olketa long Filistia i holem hem long taon long Gat.)


Long en blong datfala taem, disfala man wea God hemi siusim, bae olketa kilim dae long wei wea hemi nating stret. Ami blong wanfala strongfala king bae hemi kam insaet long Jerusalem, an spoelem taon ya wetem Tambuhaos blong God, olsem bikfala flad nao bin spoelem. Bae olketa samting ya i hapen nao olsem wea God bin makem.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, ?Bae mi mekem olketa laen blong Deved an olketa pipol blong Jerusalem fo barava garem gudfala tingting, wea olketa save sore long narafala man, an olketa save prea fo mi helpem olketa. Bae olketa lukluk go long mi, disfala man wea olketa spiarem. An bae olketa sore an krae fo hem, olsem man wea hemi garem wanfala pikinini nomoa an hemi dae, o man wea fasbon pikinini blong hem hemi dae.


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi gohed fo tok olsem, ?!Naef fo faet blong mi! Yu mekredi fo agensim fren blong mi hu hemi lukaftarem sipsip blong mi. Yu kilim hem, an bae olketa sipsip ya i go olobaot. Bae mi agensim tu olketa smolfala sipsip blong mi.


!Olketa pipol long disfala wol, olketa mas lukaot! Bikos olketa nao save mekem olketa pipol fo lusim biliv blong olketa. Olketa samting olsem bae hemi go-gohed ya. !Bat disfala man hu hemi mekem olketa samting ya fo hapen, hemi mas lukaot!


Nao Jisas hemi tok olsem moa long olketa, “Long disfala naet, bae yufala evriwan ranawe from mi, bikos toktok blong God insaet long Buktambu hemi sei, ‘Bae mi kilim dae man fo lukaftarem sipsip, an bae olketa sipsip ranawe olobaot nao.’


?Bat sapos olsem, hao nao toktok long Buktambu hemi save kamtru, wea hemi sei disfala samting hemi mas hapen?”


Nomata olsem, olketa samting ya hemi hapen long distaem, mekem olketa toktok wea olketa profet i raetem kam long Buktambu, hemi kamtru.” Long semtaem nomoa, evri disaepol ya olketa lusim Jisas an olketa ranawe nao.


Mi San Blong Man, mi mas dae olsem Buktambu hemi talem kam. !Bat disfala man wea bae hemi givim mi go long han blong olketa enemi blong mi, hemi mas lukaot! !Moabeta sapos disfala man hemi no bon nomoa!”


Nao Jisas hemi sei, “Hemi tru ya, Elaeja nao hemi mas kam fastaem, mekem hemi stretem evrisamting moa. ?Bat waswe nao Buktambu hemi talem olsem, bae olketa meksave long San Blong Man, an bae olketa lukim hem olsem wanfala man nogud ya?


An bae mi San Blong Man, mi mas dae olsem God hemi bin talem finis. !Bat disfala man wea bae hemi givim mi go long han blong olketa enemi blong mi, hemi mas lukaot!”


An hemi tok olsem long olketa, “Hem nao wanem Buktambu hemi sei, ‘Disfala Mesaea hemi mas dae, an long mektri de hemi mas laefbaek moa from dae.


Taem mi stap wetem olketa, mi lukaftarem olketa ya long paoa blong nem blong yu, disfala nem wea yu givim kam long mi. Mi lukaftarem olketa gud an no eniwan long olketa hemi lus. Wanfala nomoa hemi mas lus fo mekem toktok blong Buktambu hemi barava kamtru nao.


So olketa soldia ya i sei long olketa seleva nao, “Oo, yumi mas no brekem kaleko ya, bat yumi pleim daes fo lukim hu nao bae hemi winim.” Diswan hemi hapen olsem, mekem wanem Buktambu hemi talem finis hemi kamtru nao, wea hemi sei, “Olketa divaedem olketa kaleko blong mi long olketa seleva nao. An olketa pleim daes fo tekem longfala kaleko blong mi.” Hem nao wanem olketa soldia duim long olketa kaleko blong Jisas.


Bihaen long diswan, taem Jisas hemi save dat hemi finisim evri waka blong hem, hemi sei long olketa nao, “!Mi laek fo dring tumas ya!” Hemi talem diswan, mekem wanem Buktambu hemi talem hemi kamtru nao.


An God hemi falom plan blong hem olsem hemi tingim longtaem i go finis, wea hemi letem yufala kasholem Jisas. An yufala mekem hem dae, taem yufala givim hem go long olketa ravis man fo olketa nilam hem long kros.


So olketa makem wanfala de wea olketa save kam moa fo lukim Pol. An long de ya, plande moa long olketa nao olketa kam an hipap long haos wea Pol hemi stap long hem. An stat long moning go-go kasem long ivining, hemi gohed fo talemaot klia tumas long olketa pipol abaotem kingdom blong God. Hemi talemaot olketa toktok abaotem Jisas wea olketa stap long Lo blong Mosis an long olketa profet. An hemi traehad fo mekem olketa fo stat fo biliv long Jisas.


Long wei ya, olketa duim nomoa evrisamting wea yu laekem. Long paoa blong yu, yu bin talem longtaem i go finis wea bae olketa samting hemi hapen.


Olketa nambawan toktok wea mi tekem fastaem, hem nao mi talemaot long yufala finis. Hemi olsem. Kraes hemi dae fo aotem olketa sin blong yumi, olsem Buktambu hemi talem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan