Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 24:41 - Pijin Bible

41 An bae tufala woman i waka tugeta long ples fo mekem flaoa, an bae olketa tekem go wanfala bat narawan bae hemi stap nomoa bihaen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

41 An bae tufala woman i waka tugeta long ples fo mekem flaoa, an bae olketa tekem go wanfala bat narawan bae hemi stap nomoa bihaen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 24:41
5 Iomraidhean Croise  

An evri fasbon pikinini boe blong yufala bae i dae, stat long fasbon pikinini boe blong yu wea yu tingse bae hemi sensim yu fo kamap king, go-go kasem olketa fasbon pikinini boe blong olketa slev woman blong yufala wea hemi barava pua tumas. An evri fasbon long olketa animol blong yufala tu bae i dae.


Yu mas go fo tanem bikfala ston ya fo krasim wit mekem hem kamap flaoa. Yu mas tekemaot kaleko ya wea hemi satem fes blong yu. An yu mas tekemaot olketa gudfala kaleko ya blong yu. Ya, yu mas liftimap kaleko blong yu fo katkros long olketa riva.


Long taem ya, bae tufala man i waka tugeta long gaden, an bae olketa tekem go wanfala bat narawan bae hemi stap nomoa bihaen.


An bae tufala woman i waka tugeta fo mekem flaoa, an bae olketa tekem go wanfala, bat narawan bae hemi stap nomoa bihaen.”


“Taem eni man hemi kaon long yufala, yufala save tekem samting fo mekem hemi sensimbaek kaon blong hem. Bat yufala mas no tekem wanfala o tufala ston wea hemi yusim fo krasim wit, bikos hem nao samting wea hem an famili blong hem i yusim fo garem kaikai.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan