Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 23:8 - Pijin Bible

8 “Bat yufala mas no letem eniwan fo kolem yufala tisa. Wanfala man nomoa hemi tisa blong yufala an yufala evriwan i brata nomoa ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 “Bat yufala mas no letem eniwan fo kolem yufala tisa. Wanfala man nomoa hemi tisa blong yufala an yufala evriwan i brata nomoa ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 23:8
34 Iomraidhean Croise  

Hemi fitim fo man hu hemi skul fo kamap olsem tisa blong hem nomoa, an fo wakaman fo kamap olsem bos blong hem. Sapos olketa kolem bos blong famili long Bielsebul, bae olketa kolem evriwan moa long famili long nem wea hemi barava ravis moa ya.


Taem Pita hemi toktok yet, wanfala klaod wea hemi saen tumas hemi kam kolsap antap long olketa nao. An olketa herem toktok wea hemi kamaot long klaod ya wea hemi sei, “Hem ya nao barava San blong mi wea mi lavem hem tumas an mi hapi tumas long hem. !Yufala mas heremgud wanem hemi talem!”


An yufala mas no letem olketa fo kolem yufala bikman. Wanfala man nomoa hemi bikman, hem nao mi disfala Mesaea.


An taem olketa wakabaot go long maket, olketa laekem olketa pipol fo mekhae long olketa an fo kolem olketa tisa.


Long taem ya, Jiudas hu hemi promis fo givim Jisas go long han blong olketa enemi, hemi sei nao, “?Waswe Tisa, nogud yu tingse mi nao ya?” Nao Jisas hemi sei long hem, “Yu seleva nao yu talem olsem ya.”


So Jiudas hemi go stret long Jisas nao an hemi sei, “!Tisa!” An semtaem hemi kisim hem nao.


An Jisas hemi askem hem olsem, “?Wanem nao yu laekem mi fo duim fo yu?” An blaen man ya hemi sei, “Tisa, mi laekem yu fo mekem ae blong mi fo lukluk moa.”


Taem ya nomoa Pita hemi tingim go disfala toktok ya blong Jisas nao, so hemi sei long hem olsem, “!Tisa, yu lukim go disfala fig tri ya wea yu tokstrong long hem ya, hemi dae finis nao!”


So semtaem Jiudas hemi kasem ples ya nomoa, hemi go long Jisas nao an hemi sei, “!Tisa!” An semtaem hemi kisim hem nao.


So Pita hemi sei long Jisas olsem, “Tisa, hemi gud tumas nao mifala stap long hia. Bae mifala wakem trifala smol haos, wanfala fo yu an wanfala fo Mosis an wanfala fo Elaeja.”


Bat mi bin prea fo yu Saemon, mekem yu no lusim biliv blong yu. An taem yu tanebaek kam long mi, yu mas gohed fo helpem olketa brata blong yu fo kamap strong moa.”


Nao taem Jisas hemi luk kambaek, hemi lukim tufala ya wea i go bihaen long hem nao. Nao Jisas hemi askem tufala olsem, “?Wanem nao yutufala laekem?” So tufala sei long hem, “?Rabae, wea nao yu stap?” Disfala toktok “Rabae” hemi minim tisa.


Taem Nataniel hemi herem diswan nomoa, hemi sei nao, “!Tisa, yu nao San Blong God ya! !An yu nao King blong Israel!”


Olketa disaepol olketa tok olsem long hem, “Tisa, lastaem go nomoa, olketa bikman blong olketa Jiu long ples ya, olketa trae fo sutim yu dae long ston ya. ?An long distaem yu wande fo gobaek moa long ples ya?”


Jisas hemi tok long hem olsem, “!Meri!” Nao Meri hemi taneraon go long hem nomoa, an hemi sei nao, “!Raboni!” Long langguis long Hibru, disfala wod “Raboni” hemi minim “Tisa.”


Hemi kam long Jisas long wanfala naet, an hemi sei, “Tisa, mifala save dat yu wanfala tisa ya wea God nao hemi sendem yu kam. Bikos no eniwan i save mekem olketa mirakol olsem yu, sapos God hemi no helpem hem.”


So olketa disaepol blong Jon, olketa go an talem long hem olsem, “Oo Tisa. Yu save long disfala man hu hemi stap wetem yu bifoa long narasaet long riva long Jodan, disfala man hu yu talem olketa pipol abaotem hem ya. !Distaem hemi go-gohed fo baptaesim pipol an evriwan i go-go long hem nao!”


Nao semtaem woman ya hemi gobaek long taon, olketa disaepol blong Jisas olketa sei long hem, “!Ei Tisa, yu mas kaikai nao!”


Taem olketa kasem long narasaet, olketa faendem Jisas nao, an olketa tok olsem long hem, “?Tisa, wataem nao yu kam long hia?”


Nao olketa disaepol blong Jisas olketa askem hem olsem, “?Tisa, sin blong hu nao hemi mekem disfala man ya fo blaen olsem? ?Sin blong mami an dadi blong hem, o sin blong hem seleva nomoa?”


Mifala no laek fo bosim tumas biliv blong yufala, bikos mifala save dat yufala stanap strong finis long biliv blong yufala long God. Bat mifala laek waka tugeta wetem yufala, mekem yufala save hapi.


Mifala no tokabaotem mifala seleva, bat mifala talemaot Jisas Kraes wea hem nao Masta. An mifala nao wakaman blong yufala bikos mifala falom Jisas.


hu hemi mekem yumi evriwan fo kamap famili blong hem, nomata olketa long heven o long disfala wol.


An long distaem hemi no jes wanfala slev, bat hemi bikfala samting moa winim slev. Hemi wanfala gudfala Kristin fren blong yumi. Mi barava laekem hem tumas, bat ating bae yu nao laekem hem winim mi moa, bikos hemi gudfala slev blong yu an hemi Kristin fren blong yu tu.


Olketa Kristin fren, plande long yufala mas no trae fo kamap tisa insaet long sios, bikos yufala save dat God bae hemi jajem yumi olketa tisa winim evri nara pipol.


Hemi nogud sapos yufala bosim tumas olketa hu i stap long han blong yufala. Bat hemi gud fo yufala somaot gudfala wei long olketa, mekem olketa save falom eksampol blong yufala olsem olketa sipsip save falom man wea hemi lukaftarem olketa.


Mi Jon, mi brata blong yufala bikos yumi evriwan biliv long Jisas. Yumi evriwan fren tugeta, nomata olketa mekem yumi safa bikos yumi biliv long Jisas. Olketa bin putum mi long smolfala aelan long Patmos, bikos mi bin talemaot toktok blong God an olketa tru toktok abaotem Jisas.


Nao mi nildaon long frant blong enjel ya fo wosipim hem, bat hemi tok olsem long mi, “!Nomoa, yu no wosipim mi! Mi wanfala wakaman olsem yu nomoa ya. Mi olsem olketa Kristin fren blong yu nomoa, wea olketa gohed fo trastem olketa tru toktok wea Jisas hemi talemaot. !Yu mas wosipim God nomoa! Bikos olketa tru toktok wea Jisas hemi talemaot ya, hem nao paoa wea hemi helpem olketa profet fo talemaot profesi.


Bat hemi tok olsem long mi, “!Nomoa, yu no wosipim mi! Mi wanfala wakaman olsem yu nomoa. Mi olsem olketa profet hu i brata blong yu, an mi olsem olketa nara pipol hu i obeim olketa toktok wea hemi stap insaet long disfala skrol ya. !Yu mas wosipim God nomoa!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan