Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 23:13 - Pijin Bible

13 “!Yufala olketa tisa blong Lo an yufala olketa Farasi, yufala lukaot! !Yufala save laea tumas ya! Yufala nao i stopem pipol fo no go insaet long kingdom long Heven. Yufala seleva no wari fo go insaet an yufala stopem tu olketa hu i traehad fo go insaet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

13 “!Yufala olketa tisa blong Lo an yufala olketa Farasi, yufala lukaot! !Yufala save laea tumas ya! Yufala nao i stopem pipol fo no go insaet long kingdom long Heven. Yufala seleva no wari fo go insaet an yufala stopem tu olketa hu i traehad fo go insaet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 23:13
25 Iomraidhean Croise  

(Profet) Distaem olketa pipol long Jerusalem hu i falom wei blong sin i seksek an fraet fogud, an olketa tok olsem, “Taem Yawe hemi jajem man, panis blong hem hemi olsem faea wea hemi barava bonem olketa samting. No eniwan hemi fitim fo stap kolsap long faea ya.”


?!Sore tumas long datfala man hu hemi les fo lukaftarem olketa sipsip! !Letem faet hemi kam fo spoelem hem! !Letem strong long am blong hem hemi lus! !Letem raet ae blong hem hemi kamap blaen!?


“!Yufala man fo lidim pipol, yufala lukaot! !Yufala blaen tumas ya! Yufala nao tisim pipol olsem, ‘Sapos eniwan hemi mekem promis an hemi suea long Tambuhaos ya, hemi samting nating nomoa. Bat sapos hemi mekem promis an hemi suea long gol ya long Tambuhaos, hem nao hemi mas no brekem promis blong hem.’


“!Yufala olketa tisa blong Lo an yufala olketa Farasi, yufala lukaot! !Yufala save laea tumas ya! Yufala save givim go long God wan-tent long olketa smolfala kaen samting fo suitim kaikai wea yufala save tekem long gaden. Bat yufala nating wari nomoa fo obeim olketa bikfala tising blong Lo, olsem fo mekem evrisamting stret fo olketa pipol, an fo sore an kaen long olketa, an fo kipim promis olowe. Olketa smolfala samting ya yufala mas duim, bat yufala mas no fogetem tu olketa bikfala samting ya moa.


“!Yufala olketa tisa blong Lo an yufala olketa Farasi, yufala lukaot! !Yufala save laea tumas ya! Yufala nao wari tumas fo klinim aotsaet long kap an plet, bat long insaet hemi fulap long ravis, olsem wei blong yufala fo ravem olketa pipol an fo laekem enikaen samting fo yufala seleva nomoa.


“!Yufala olketa tisa blong Lo an yufala olketa Farasi, yufala lukaot! !Yufala save laea tumas ya! Yufala nao olsem olketa grev wea olketa pendam waet nomoa. Long aotsaet olketa lukgud tumas, bat long insaet olketa fulap long olketa bon an roten bodi blong pipol hu i dae finis.


“!Yufala olketa tisa blong Lo an yufala olketa Farasi, yufala lukaot! !Yufala save laea tumas ya! Yufala gohed fo wakem memori long olketa grev blong olketa profet ya an yufala mekem grev blong olketa stretfala man ya fo lukgud tumas.


Bat taem Jon hemi lukim dat plande long olketa Farasi an olketa Sadiusi olketa kam long hem from olketa tu i wande fo baptaes, hemi sei long olketa nao, “!Yufala olsem olketa snek ya! ?Waswe, yufala tingse sapos yufala baptaes, bae yufala save ranawe from disfala kros blong God wea bae hemi kam ya?


“!Yufala olketa tisa blong Lo, yufala lukaot! Bikos yufala nao i haedem ki blong haos wea pipol i save luksave long wei blong God. An yufala seleva tu i no wari nomoa fo go insaet long haos ya, an yufala stopem moa olketa wea i traehad fo go insaet.”


Nao mami an dadi blong man ya, tufala tok olsem bikos tufala fraetem olketa bikman ya. Olketa bikman ya, olketa wanmaen finis wea sapos eniwan hemi talem hemi biliv wea Jisas nao hemi disfala Mesaea ya, bae olketa finisim hem from olketa preahaos.


Olketa askem disfala man wea hemi blaen bifoa fo kambaek mektu taem moa, an olketa sei long hem, “Yu mas promis long ae blong God wea bae yu talem tru samting nomoa. Mifala save dat disfala man ya hu hemi mekem ae blong yu fo gudbaek, hemi wanfala man wea wei blong hem hemi nogud ya.”


Nao olketa tok olsem long hem, “!Yu man fo mekem sin olowe stat kam taem yu bon ya! !Hao nao yu trae fo tisim mifala olsem!” Long taem ya, olketa raosim hem fo goaot nao from preahaos ya.


Bat disfala man fo mekem majik ya, wea olketa kolem Elimas long langguis long Grik, hemi barava agensim tufala ya, an hemi traehad fo mekem Primia hemi no stat fo biliv long God.


“Mifala bin tokstrong tumas long yufala fo no tisim eniwan abaotem disfala man ya. Bat yufala mekem disfala tising blong yufala fo go kasem evriwea long Jerusalem nao. An yufala traehad tu fo talemaot dat mifala nao i bin kilim dae disfala man ya.”


So olketa talem olketa aposol fo kambaek moa, an olketa wipim olketa nomoa, an olketa tokstrong long olketa fo no toktok moa abaotem disfala man Jisas. An bihaen, olketa letem olketa fo go fri nao.


An Sol hemi tingse hemi gud nomoa wea olketa kilim dae Stivin. Stat long sem de wea Stivin hemi dae, olketa bikman i stat fo meksave tumas long olketa long sios long Jerusalem. An evriwan olketa ranawe go long olketa ples long Jiudia an Samaria. Olketa aposol nomoa olketa stapbaek long Jerusalem.


Olketa man hu i goraon long olketa woman olsem ya, olketa save tok agensim barava tru toktok, olsem Janis an Jambris wea tufala bin tok agensim Mosis. Olketa no garem eni stretfala tingting, an biliv blong olketa hemi barava go nogud nomoa.


Yu mas lukaot long hem tu, bikos hemi barava tok agensim tising blong yumi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan