Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 21:34 - Pijin Bible

34 Nao kasem taem wea olketa frut i kolsap redi fo tekem, bikman ya hemi sendem go olketa wakaman blong hem nao fo go an tekem kambaek wanem olketa man hu i haerem plantesin ya olketa mas givim long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

34 Nao kasem taem wea olketa frut i kolsap redi fo tekem, bikman ya hemi sendem go olketa wakaman blong hem nao fo go an tekem kambaek wanem olketa man hu i haerem plantesin ya olketa mas givim long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 21:34
20 Iomraidhean Croise  

Mi duim finis evrisamting long disfala plantesin blong mi an mi no save wanem moa fo duim long hem. Taem mi go fo tekemaot olketa frut long hem, bat mi faendem nomoa evri ravis frut.


Plande taem mi bin sendem kam olketa profet hu i wakaman blong mi. Olketa bin gohed fo kam long yufala an talemaot toktok blong mi. Olketa gohed fo tok olsem long yufala, ‘Evriwan long yufala mas lusim olketa ravis wei blong yufala, an falom olketa wei wea hemi stret. Yufala mas no mekem wosip long olketa narafala god. Sapos yufala gohed fo duim olsem, bae yufala save gohed fo stap gudfala long disfala lan wea mi bin givim long olketa olo blong yufala bifoa an long yufala tu.’ Bat oltaem yufala les fo lisin long toktok blong mi, an les fo obeim mi.


Bat olketa man ya olketa kasholem olketa wakaman ya nomoa, an olketa ki-kilim wanfala long olketa, an kilim dae narawan, an narawan moa olketa sutim dae long ston.


Bat taem olketa man hu olketa haerem plantesin ya olketa lukim hem, olketa tok olsem tugeta long olketa seleva nao, ‘Hem ya nao man hu bae hemi sensim dadi blong hem fo onam plantesin ya. Kam, yumi kilim hem dae, mekem plantesin ya hemi blong yumi nao.’


Nao Jisas hemi askem olketa olsem moa, “?Wanem nao bae man hu hemi onam plantesin ya hemi duim long olketa man ya, taem hemi kambaek?”


Nao olketa sei long Jisas, “Bae hemi barava spoelem olketa ravis man ya an kilim olketa dae nao. An bae hemi letem olketa deferen man nao fo haerem moa plantesin ya, wea olketa wiling fo givim wanem olketa mas givim long hem, taem olketa frut ya kasem taem blong hem.”


Taem hemi mekredi long evrisamting finis nomoa, hemi sendem go samfala wakaman blong hem fo kolem kam olketa pipol wea hemi bin askem olketa fo kam long fist blong marit ya. Bat olketa nating wari nomoa fo kam.


Long taem ya, Jisas hemi talem olketa moa samfala tokpiksa. Hemi sei, “Wanfala man hemi plantem wanfala plantesin long grep tri. Hemi wakem wanfala fens raonem plantesin ya, an hemi mekem wanfala ples fo wakem waen long hem an hemi wakem wanfala hae gadhaos long hem tu. Bihaen, hemi letem samfala man fo haerem plantesin blong hem ya. An hemi go fo stap long nara ples.


Bat olketa man hu i haerem plantesin ya olketa tok olsem tugeta long olketa seleva nao, ‘Hem nao man hu bae hemi sensim dadi blong hem fo onam plantesin ya. Yumi mas kilim hem dae, mekem plantesin ya hemi blong yumi nao.’


Nao Jisas hemi askem olketa olsem moa, “?Wanem nao bae man hu hemi onam plantesin ya hemi duim? Bae hemi kam kilim olketa man ya fo dae, an bae hemi letem olketa nara man nao fo haerem plantesin ya moa.


Bihaen, Jisas hemi gohed moa fo talem disfala tokpiksa long olketa, “Wanfala man hemi plantem wanfala plantesin long grep tri an hemi letem samfala man fo haerem plantesin blong hem ya. An hemi go fo stap long nara ples fo longtaem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan