Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 20:8 - Pijin Bible

8 “Nao long en long de ya, disfala man hu hemi onam plantesin ya hemi tok olsem long bos blong olketa wakaman nao, ‘Yu go an talem long olketa wakaman fo kam, an yu givim wejis long olketa nao. Yu mas stat long seksin hu olketa kam las fo waka, an yu mas finis long seksin hu olketa kam fastaem.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 “Nao long en long de ya, disfala man hu hemi onam plantesin ya hemi tok olsem long bos blong olketa wakaman nao, ‘Yu go an talem long olketa wakaman fo kam, an yu givim wejis long olketa nao. Yu mas stat long seksin hu olketa kam las fo waka, an yu mas finis long seksin hu olketa kam fastaem.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 20:8
22 Iomraidhean Croise  

Bat Ebram hemi tok olsem, “?Yawe God, waswe nao yu wande givim gudfala samting long mi? Mi no garem eni pikinini wea bae hemi tekova long evrisamting wea mi onam, slev man ya, Eliesa blong Damaskas nomoa, bae hemi tekova long mi taem mi dae.


Nao taem olketa go kasem doa long haos blong Josef, olketa tok olsem long slev ya,


“An yufala mas no ravem o mekful long wantok blong yufala. An taem yufala tekem eniwan fo duim waka blong yufala, yufala mas no kipim pei blong hem go kasem neks de. Yufala mas peim hem long sem de wea hemi waka.


Nao olketa sei long hem, ‘Mifala ya, no eniwan hemi askem mifala fo go an duim eni waka ya.’ So man ya hemi sei long olketa, ‘Oraet, yufala kam mekem yufala waka long plantesin blong mi.’


Taem seksin hu olketa waka las olketa kam fo tekem wejis nomoa, olketa tekem wanfala seleni fo wanfala man nao.


“Bihaen lelebet longtaem, disfala bos blong olketa wakaman ya hemi kambaek nao. Nao hemi wande fo faendemaot hao olketa wakaman blong hem olketa yusim seleni blong hem.


Nao Jisas hemi sei moa, “Taem mi San Blong Man, mi kambaek wetem saen blong paoa blong God an wetem evri enjel blong mi, bae mi sidaon fo rul long paoa blong God.


An yufala mas stap long sem haos ya nomoa, an yufala mas no go olobaot long olketa nara haos moa. An yufala gohed tu fo kaikai an dringim enisamting nomoa wea olketa givim long yufala, bikos man wea hemi waka, hemi fitim fo hemi tekem pei blong hem.


Nao Masta hemi tok olsem, “?Hu nao wakaman hu hemi waes an hemi save kipim promis olowe? Hem nao disfala man wea bos blong hem hemi putum hem fo lukaftarem olketa nara wakaman blong hem, mekem hem nao save givim kaikai long olketa long barava taem fo kaikai.


An narawan hemi Joana, hu hemi waef blong Kusa hu hemi save lukaftarem olketa bisnis blong King Herod Antipas. An wanfala moa, nem blong hem Susana, wetem plande woman moa. An olketa woman ya, olketa save helpem Jisas an olketa disaepol blong hem wetem olketa samting wea olketa garem.


Yumi save, yumi evriwan bae yumi go stanap long ae blong Kraes fo hemi jajem yumi. Bae hemi peim yumi evriwan, falom evrisamting yumi duim long laef blong yumi long disfala wol, nomata hemi gud o hemi nogud.


Evri de, bifoa san hemi godaon, yufala mas peim hem long waka blong hem, bikos man ya hemi pua tumas an hemi nidim seleni. Sapos yufala no peim hem, bae hemi go komplen long Yawe, an bae yufala fitim fo garem panis long disfala rong samting.


Man hu hemi lida long sios hemi lukaftarem waka blong God. Dastawe nao laef blong hem mas stret gudfala. Hemi mas no bikhed an hemi mas no kros kuiktaem. Hemi mas no dring tumas, an hemi mas no man fo faet, an hemi mas no aftarem seleni.


Long sem wei tu, wanfala taem nomoa Kraes hemi letem hem seleva fo dae olsem wanfala sakrifaes, fo finisim olketa sin blong plande pipol. An bae hemi kambaek moa long mektu taem, bat hemi no kam fo waka long saet blong sin ya. Bae hemi kam fo givim barava tru laef long olketa pipol hu i gohed fo weitem ka-kam blong hem.


God hemi givim yufala finis enikaen spesol paoa fo duim gudfala waka blong hem. So yufala mas yusim olketa spesol paoa ya fo helpem yufala evriwan.


An bos ya hemi tok olsem, “Hemi woman blong Moab ya hu hemi kam wetem Neomi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan