Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 20:23 - Pijin Bible

23 So Jisas hemi sei moa long tufala, “Hemi tru, bae yutufala safa long diskaen wei ya, bat fo sidaon long raetsaet blong mi an long lefsaet blong mi, hemi no waka blong mi nao fo givim long eniwan ya. Dadi blong mi nao bae hemi givim olketa ples ya long olketa wea hemi siusim finis.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

23 So Jisas hemi sei moa long tufala, “Hemi tru, bae yutufala safa long diskaen wei ya, bat fo sidaon long raetsaet blong mi an long lefsaet blong mi, hemi no waka blong mi nao fo givim long eniwan ya. Dadi blong mi nao bae hemi givim olketa ples ya long olketa wea hemi siusim finis.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 20:23
12 Iomraidhean Croise  

Nao Jisas hemi sei long olketa, “Mi duim olsem bikos God hemi bin givim finis save long yufala fo luksave long olketa tru samting wea hemi staphaed insaet long kingdom long Heven. Bat olketa pipol ya, God hemi no givim save long olketa.


Taem nara tenfala disaepol ya olketa herem diswan nomoa, olketa kros tumas long tufala brata ya.


An bihaen moa, mi disfala King, bae mi tok olsem long olketa pipol hu olketa stap long raetsaet blong mi, ‘Yufala nao wea Dadi blong mi hemi blesim yufala, yufala kam an tekem olketa samting long kingdom long Heven, wea hemi mekredi long hem finis fo yufala taem hemi stat fo mekem disfala wol.


Bat fo sidaon long raetsaet blong mi an long lefsaet blong mi, hemi no samting blong mi nao fo givim long eniwan ya. God nao bae hemi givim olketa ples ya long olketa wea hemi siusim finis.”


Hemi mekem olketa kilim dae wetem naef fo faet disfala Jemes brata blong Jon.


Bikos yumi olketa pikinini blong hem nao, bae yumi garem olketa blesing wea hemi laek givim long yumi. Hem nao olketa blesing wea brata blong yumi Kraes, hemi garem finis. Sapos yumi laek fo kasem disfala nambawan laef long heven wea Kraes hemi kasem finis, yumi tu mas safa long sem wei wea Kraes hemi safa long hem.


Hemi olsem Buktambu hemi talem finis, “Wanem God hemi mekredi long hem fo olketa hu i lavem hem, hemi samting wea no eniwan hemi lukim o herem kam yet. Hemi samting wea no eniwan hemi tingse bae hemi hapen.”


So mifala bilivim tumas dat yufala save stanap strong. Bikos yufala safa long olketa semsamting wea mifala safa long hem, bae God hemi strongim tingting blong yufala olsem hemi duim long mifala tu.


Nomata mi safa distaem, mi save hapi tumas ya, bikos diswan hemi fo helpem yufala. Kraes hemi safa tumas bifoa fo helpem sios wea hemi bodi blong hem. An long sem wei, mi tu mi safa long bodi blong mi fo finisim lelebet waka blong Kraes wea hemi stap yet.


Bat wanem olketa laekem tumas nao hemi fo stap long wanfala kantri wea hemi gudfala moa, an heven nao hemi disfala kantri ya. Dastawe nao God hemi no filsem taem pipol kolem hem God blong olketa. Bikos hem nao hemi mekredi finis long wanfala bikfala taon fo olketa.


Mi Jon, mi brata blong yufala bikos yumi evriwan biliv long Jisas. Yumi evriwan fren tugeta, nomata olketa mekem yumi safa bikos yumi biliv long Jisas. Olketa bin putum mi long smolfala aelan long Patmos, bikos mi bin talemaot toktok blong God an olketa tru toktok abaotem Jisas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan