Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 20:2 - Pijin Bible

2 An olketa wanmaen fo hemi peim olketa long wanfala seleni fo wanfala de. So hemi sendem olketa fo go an waka long plantesin blong hem nao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 An olketa wanmaen fo hemi peim olketa long wanfala seleni fo wanfala de. So hemi sendem olketa fo go an waka long plantesin blong hem nao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 20:2
24 Iomraidhean Croise  

An taem mi goaot from disfala ples, ating Spirit blong Yawe bae hemi tekem yu go long narafala ples wea mi no save. An sapos mi talem long king wea yu stap long hia, bat hemi no save faendem yu, bae hemi kilim mi dae nao. Mi tu mi man fo prea, an mi wosipim Yawe, stat long taem wea mi pikinini kam kasem tude.


Long taem wea King Josaea hemi yangfala yet, long mekeit yia wea hemi king, hemi stat fo falom God blong olfala grani blong hem King Deved. An long mektuel yia, hemi stat fo mekem olketa ples long Jerusalem an long Jiuda fo klin moa long ae blong Yawe. Hemi spoelem olketa tambuples, an hemi aotem olketa tambu kaving blong Asera an olketa narafala tambu kaving.


Taem yu yang yet, yu mas tingim God hu hemi mekem yu. Yu mas tingim hem bifoa taem blong olketa trabol hemi kam kasem yu. Long taem ya, bae yu tok olsem, “Mi nating hapi nao long laef ya.”


“Bat taem disfala wakaman hemi goaot nomoa, hemi mitim wanfala nara wakaman moa hu hemi kaonem 100 seleni nomoa long hem. An hemi go an holemstrong nek blong man ya an hemi sei nao, ‘!Yu sensim kaon blong yu long distaem nao!’


Nao Jisas hemi gohed fo sei, “Kingdom long Heven, hemi olsem wea wanfala man hemi goaot long eli moning fo lukaotem samfala man fo waka long plantesin long grep tri blong hem.


“Bat man hu hemi onam plantesin ya hemi ansarem wanfala long olketa wakaman olsem, ‘Fren, mi no ravem yu ya. Yu seleva nao yu wanmaen fo waka fo wanfala seleni.


Nao long naenklok long moning hemi goaot moa an hemi lukim samfala man moa hu olketa liu nomoa long maket ples.


Taem seksin hu olketa waka las olketa kam fo tekem wejis nomoa, olketa tekem wanfala seleni fo wanfala man nao.


Yufala som kam wanfala seleni wea yumi save peim taks long hem ya.” Nao olketa givim kam wanfala seleni long hem.


So Jisas hemi tok olsem long olketa disaepol blong hem nao, “Plande kaikai tumas hemi redi finis long gaden, bat olketa wakaman fo tekem, olketa no plande nomoa.


Bat Jisas hemi luksave finis wea olketa wande fo trikim hem nomoa, so hemi sei olsem, “?Waswe nao yufala wande fo trikim mi? Yufala tekem kam wanfala seleni mekem mi lukim.”


Evriwan bae i hapi bikos bae hemi wanfala bikman long ae blong God, an bae hemi mas no dringim waen o enisamting olsem. An nomata taem hemi stap yet long bele blong mami blong hem, bae hemi fulap long Holi Spirit nao.


Nao long neks de, hemi tekem tufala seleni an hemi givim long man hu hemi onam reshaos ya, an hemi sei, ‘!Bae yu lukaftarem man ya, an taem mi kambaek moa, bae mi save sensimbaek eni seleni moa wea yu yusim fo baem enisamting fo man ya!’”


“Yufala som kam wanfala seleni long mi fastaem. ?Oraet, piksa an nem blong hu nao hemi stap long disfala seleni ya?” Nao olketa sei, “Hemi blong bikfala King long Rom ya.”


Stat kam taem yu smolfala yet, yu save finis long Buktambu. An tising blong hem save givim gudfala tingting long yu an save helpem yu fo trastem Jisas Kraes, mekem God save sevem yu.


Nao mi herem olsem wanfala toktok long midol long olketa fofala animol ya, wea hemi sei olsem, “Bae olketa pipol sot tumas long kaikai, mekem wejis fo wan fulde bae hemi fit fo baem wanfala smol sosa flaoa blong wit, o sapos flaoa blong bali bae hemi fitim nomoa trifala smol sosa. Bat yu mas no spoelem olketa oliv tri an olketa grep tri blong olketa.”


Bat long taem ya, disfala pikinini Samuel hemi gohed waka fo Yawe. Hemi werem wanfala tambu kaleko blong prist.


Bat disfala boe Samuel hemi gohed fo kamap bikfala, an oltaem Yawe hemi hapi moa wetem hem, an olketa pipol tu i hapi moa wetem hem.


Disfala boe Samuel hemi helpem Ilae fo duim waka blong Yawe. Long datfala taem, i no plande man nomoa wea Yawe hemi givim toktok blong hem long olketa, an hemi no somaot tumas spesol drim long olketa.


An oltaem, Yawe hemi save kam long Samuel long Saelo, an talemaot toktok blong hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan