Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 20:18 - Pijin Bible

18 “Yumi go-goap fo Jerusalem nao, an long ples ya nao bae olketa givim mi San Blong Man, go long han blong olketa hedprist an olketa tisa blong Lo. An bae olketa jajem mi fo mi mas dae.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

18 “Yumi go-goap fo Jerusalem nao, an long ples ya nao bae olketa givim mi San Blong Man, go long han blong olketa hedprist an olketa tisa blong Lo. An bae olketa jajem mi fo mi mas dae.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 20:18
15 Iomraidhean Croise  

an Saemon wea hemi memba long seksin wea olketa wande fo raosim gavman blong Rom, an Jiudas Iskariot, hu long bihaen ya, hemi givim Jisas go long han blong olketa enemi.


Stat long taem ya, Jisas hemi go-gohed fo talemaot klia long olketa disaepol olsem, “Mi mas go long Jerusalem, an bae olketa hedprist an olketa tisa blong Lo an olketa nara bikman moa bae olketa meksave long mi an bae olketa kilim mi dae. Bat long mektri de, bae mi laefbaek moa.”


“Yufala save finis, neks tumoro hemi Fist blong Pasova ya. Long taem ya, bae olketa givim mi San Blong Man, go long han blong olketa pipol fo olketa nilam mi dae long kros ya.”


?So wanem nao yufala talem?” Nao olketa sei long hem, “!Man ya, hemi mas dae nao!”


Nao long eli moning yet, olketa hedprist an olketa nara bikman olketa miting fo mekem wanfala plan fo kilim Jisas dae.


So olketa tok olsem nao, “Hemi naf nao. Yumi no lukaotem eni man moa fo tok agensim hem. Yumi seleva bin herem wanem hemi talem finis nao.”


An God hemi falom plan blong hem olsem hemi tingim longtaem i go finis, wea hemi letem yufala kasholem Jisas. An yufala mekem hem dae, taem yufala givim hem go long olketa ravis man fo olketa nilam hem long kros.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan