Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 20:13 - Pijin Bible

13 “Bat man hu hemi onam plantesin ya hemi ansarem wanfala long olketa wakaman olsem, ‘Fren, mi no ravem yu ya. Yu seleva nao yu wanmaen fo waka fo wanfala seleni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

13 “Bat man hu hemi onam plantesin ya hemi ansarem wanfala long olketa wakaman olsem, ‘Fren, mi no ravem yu ya. Yu seleva nao yu wanmaen fo waka fo wanfala seleni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 20:13
11 Iomraidhean Croise  

Long tingting blong mi, yu no save spoelem olketa evriwan olsem ya. Sapos yu spoelem taon ya, bae olketa nogud pipol an olketa gudfala pipol dae wantaem nao ya. !Diskaen ya hemi no wei blong yu ya! Yu no mekem hemi semsem nomoa long olketa nogud pipol wetem olketa gudfala pipol. Yu man fo jajem olketa pipol long wol. !Yu gohed fo jajem man long stretfala wei nomoa!”


Job, ating wei blong yu hemi no stret. Yu talem dat laef blong yu hemi stret nomoa long ae blong God.


?Waswe, yu laek fo somaot dat mi nao mi rong, an talem dat yu nao yu stret?


So yu tekem wejis blong yu an yu go nao. Mi nao mi wande fo peim man hu hemi kam las long semkaen wejis wea mi givim long yu.


An olketa wanmaen fo hemi peim olketa long wanfala seleni fo wanfala de. So hemi sendem olketa fo go an waka long plantesin blong hem nao.


So hemi askem man ya olsem, ‘!Ei, fren! ?Waswe nao yu kam long hia bat yu no werem kam kaleko fo fist blong marit ya?’ Long taem ya, man ya hemi nating talem enisamting.


Nao Jisas hemi sei long hem, “!Fren, yu duim kuiktaem wanem yu kam fo duim nao!” Long taem ya nomoa, olketa kam an kasholem Jisas nao.


Bat mi ansarem olsem, ?Yu tingse yu hu ya, mekem yu save tokbaek long God? Ating pot wea man hemi wakem long graon, hemi no save tokbaek long man ya olsem, “?Waswe nao yu mekem mi olsem?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan