Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 2:7 - Pijin Bible

7 Nao Herod hemi kolem kam olketa man blong ist nomoa, mekem hemi save toktok seleva wetem olketa. Hemi duim diswan, mekem hemi save askem olketa abaotem barava taem wea olketa bin lukim disfala sta ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

7 Nao Herod hemi kolem kam olketa man blong ist nomoa, mekem hemi save toktok seleva wetem olketa. Hemi duim diswan, mekem hemi save askem olketa abaotem barava taem wea olketa bin lukim disfala sta ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 2:7
16 Iomraidhean Croise  

Olketa toktok blong hem hemi suit go moa winim suga, bat long tingting blong hem, hemi barava heitem olketa narafala pipol. Ya, olketa toktok blong hem save suitim olketa man, bat wea, hemi save katem man olsem sap naef fo faet.


Yumi mas faendem wanfala wei fo stopem olketa, nogud olketa spoelem yumi. Sapos yumi no duim olsem, taem eni faet hemi kamap, bae olketa joen wetem olketa enemi blong yumi, faet agensim yumi an bae olketa winim yumi, an ranawe from ples ya.”


Mi lukluk long samting long maen blong mi, bat i no distaem. Mi lukim finis wanem bae hemi kamap longtaem bihaen. Wanfala sta bae hemi kamaot long laen blong Jekob. Ya, wanfala king bae mas kamap long Israel. Bae hemi kam brekem hed blong olketa lida blong Moab, an bae hemi spoelem olketa man fo faet.


Jisas hemi bon long taon long Betlehem long provins long Jiudia, an hemi long taem wea Herod hemi king ovarem kantri ya. No longtaem bihaen wea Jisas hemi bon, samfala man hu olketa stap kam farawe tumas long ist, olketa kam kasem Jerusalem. Olketa ya olketa save lukluk fo luksave long mining blong olketa sta antap long skae.


Taem Herod hemi save dat olketa man blong ist ya olketa bin trikim hem, hemi barava kros fogud nao. So hemi sendem olketa soldia blong hem fo go long Betlehem an long olketa nara ples long eria ya moa, an olketa kilim dae evri pikinini boe hu olketa kasem tufala yia nomoa an olketa smolwan go moa. Herod hemi duim olsem, bikos hemi falom disfala taem wea olketa man blong ist ya olketa talem olketa bin lukim sta long hem fastaem ya.


Bihaen moa, hemi sendem olketa go long Betlehem an hemi sei long olketa, “Yufala go an lukluk gud fo faendem disfala pikinini ya. An taem yufala faendem hem, yufala mas kambaek fo talem long mi, mekem mi save go fo mekhae long hem tu.”


Nao Filiks hemi savegud finis abaotem disfala wei blong biliv long Masta, so hemi finisim kot ya nao an hemi sei, “Taem kapten Lisias ya hemi kamdaon moa, bae mi jes talemaot ansa long disfala kes blong yufala.”


Nao bikfala snek ya hemi toraotem go wata from maos blong hem, wea hemi olsem wata hemi ran bikfala. Hemi trae fo draonem woman ya.


An hemi tingse, “Taem mi givim Mikal long Deved, bae mi save yusim gele ya fo trikim hem, mekem ami blong Filistia i save kilim hem dae.” Nao hemi tok long Deved olsem, “Bae mi givim mektu sans long yu fo maritim dota blong mi.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan