Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 2:16 - Pijin Bible

16 Taem Herod hemi save dat olketa man blong ist ya olketa bin trikim hem, hemi barava kros fogud nao. So hemi sendem olketa soldia blong hem fo go long Betlehem an long olketa nara ples long eria ya moa, an olketa kilim dae evri pikinini boe hu olketa kasem tufala yia nomoa an olketa smolwan go moa. Herod hemi duim olsem, bikos hemi falom disfala taem wea olketa man blong ist ya olketa talem olketa bin lukim sta long hem fastaem ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

16 Taem Herod hemi save dat olketa man blong ist ya olketa bin trikim hem, hemi barava kros fogud nao. So hemi sendem olketa soldia blong hem fo go long Betlehem an long olketa nara ples long eria ya moa, an olketa kilim dae evri pikinini boe hu olketa kasem tufala yia nomoa an olketa smolwan go moa. Herod hemi duim olsem, bikos hemi falom disfala taem wea olketa man blong ist ya olketa talem olketa bin lukim sta long hem fastaem ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 2:16
21 Iomraidhean Croise  

hemi singaotem olketa narafala slev wea olketa gohed fo waka long narafala haos fo kam. Nao hemi tok olsem long olketa, “!Ei, olketa! !Yufala lukim! !Disfala Hibru man hemi ravis tumas! !Hemi mekem sem long yumi ya! ?Hasban blong mi hemi tekem kam long ples ya fo wanem ya? Hemi kam insaet long rum blong mi, an hemi laek fo fosim mi fo slip wetem hem, bat mi singaot bikfala.


Nao hemi talemaot sem toktok ya moa long hem, an hemi tok olsem, “Disfala Hibru slev wea yu bin tekem kam, hemi kam long rum blong mi tude an mekem mi sem ya.


Letem God hemi panisim yutufala from kros ya blong yutufala wea hemi gohed fo kamap strong tumas, an long wei wea yutufala laek fo mekem olketa pipol safa tumas. Bae mi divaedem olketa wea bae i bon kam bihaen long yutufala fo stap olobaot long midol long olketa narafala pipol wea bae i bon kam bihaen long mi.


An Hasael hemi askem hem olsem, “?Masta, waswe nao yu krae?” An hemi ansa olsem, “Mi save long olketa nogud samting wea bae yu duim long mifala Israel. Bae yu bonem olketa strongfala sefples blong mifala. An olketa nambawan yangman blong mifala, bae yu kilim olketa dae long faet. An olketa bebi blong mifala, bae yu spoelem olketa long ston. An olketa woman hu i babule, bae yu katem bele blong olketa.”


Nomata mi prea long God an hemi ansarem mi, mi kamap olsem wanfala man wea olketa fren i mekfan long hem. Ya, nomata mi stret an mi gud, olketa laf nogud long mi.


Ravis bikman hu hemi bos ovarem pua pipol, hemi olsem laeon wea hemi hanggre tumas, o wael pikpik wea hemi ronem man.


Yu no helpem man hu hemi fit fo panis bikos hem bin kilim man dae, bae hemi no save stap kuaet go kasem taem hemi dae.


Bae hemi kamdaon from heven fo panisim olketa pipol long wol ya from evri sin blong olketa. Wei wea olketa kilim pipol dae an haedem, bae hemi kamaot klia, an graon bae hemi somaot blad blong pipol ya hu i dae.


Oltaem yufala kuiktaem tumas fo falom wei blong sin an fo spoelem olketa pipol hu i no duim nomoa eni rong samting. Tingting blong yufala nao hemi ravis olowe, an wei fo spoelem narafala pipol hemi olsem bikrod blong yufala nomoa ya.


Taem king hemi herem nomoa disfala nius, hemi barava kros fogud, an hemi tokstrong long olketa fo tekem kam trifala man ya long hem. So, olketa tekem kam trifala ya long king.


Oraet. Bikos yufala duim diswan, olketa enemi bae i kam an spoelem evri strongfala sefples blong yufala. Ya, bae hemi barava nogud, olsem taem wea King Salman hemi spoelem taon long Bet-Abel. Long datfala faet, olketa kilim olketa woman wetem olketa pikinini blong olketa, mekem olketa dae long graon.


An Balam hemi tok olsem, “!Bikos yu mekem mi fo luk olsem wanfala krangge man! Sapos mi holem naef, distaem nomoa bae mi kilim yu dae.”


Nao Balak hemi kros tumas long Balam, so hemi bangam han blong hem tugeta, an hemi faerem hem olsem, “!Mi tekem yu kam fo yu singaotem toktok fo mekem trabol kasem enemi blong mi! !Bat wea! !Trifala taem nao, yu blesim olketa nomoa!


Jisas hemi bon long taon long Betlehem long provins long Jiudia, an hemi long taem wea Herod hemi king ovarem kantri ya. No longtaem bihaen wea Jisas hemi bon, samfala man hu olketa stap kam farawe tumas long ist, olketa kam kasem Jerusalem. Olketa ya olketa save lukluk fo luksave long mining blong olketa sta antap long skae.


So long semtaem, toktok wea God hemi bin mekem profet Jeremaea fo talemaot, hemi kamtru nao wea hemi sei,


Nao Herod hemi kolem kam olketa man blong ist nomoa, mekem hemi save toktok seleva wetem olketa. Hemi duim diswan, mekem hemi save askem olketa abaotem barava taem wea olketa bin lukim disfala sta ya.


Nao hemi wip go long skae wetem tel blong hem, an pulumaot bikfala haf long olketa sta, mekem olketa foldaon kam long graon. An hemi kam an stanap long frant long woman ya, mekem taem woman ya hemi bonem pikinini blong hem, long semtaem bae hemi save kaikaim pikinini ya.


An mi lukim dat woman ya hemi olsem drang bikos hemi dringim blad blong olketa pipol blong God. Hemi blad blong olketa pipol hu i dae bikos olketa biliv strong long Jisas. Taem mi lukim woman ya olsem nomoa, mi barava sapraes tumas nao.


Den Dilaela hemi komplen olsem long hem, “Man, yu barava mekful long mi taem yu laea long mi. Plis yu talem tru samting long mi. ?Sapos wanfala man hemi wande taemapem yu, wanem nao bae hemi duim?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan