Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 2:15 - Pijin Bible

15 Olketa stap long Ijip, go-go kasem taem Herod hemi dae. Diswan hemi hapen olsem, mekem wanfala toktok hemi kamtru wea God hemi bin mekem wanfala profet fo talemaot olsem, “Mi kolem San blong mi fo kamaot from Ijip.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

15 Olketa stap long Ijip, go-go kasem taem Herod hemi dae. Diswan hemi hapen olsem, mekem wanfala toktok hemi kamtru wea God hemi bin mekem wanfala profet fo talemaot olsem, “Mi kolem San blong mi fo kamaot from Ijip.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 2:15
21 Iomraidhean Croise  

Long taem ya, bae yu mas tok olsem long king, ‘Hem ya mesij blong Yawe: Pipol blong Israel hemi olsem fasbon san blong mi.


Yawe hemi tok moa olsem, “Bifoa, taem pipol blong Israel jes kamap pipol blong mi, mi lavem olketa tumas olsem wea olketa i fasbon san blong mi. An mi kolem disfala san blong mi fo kamaot from Ijip.


Yawe hemi lidim yufala kamaot from Ijip. Yufala strong fo faet olsem wael buluka wea no eniwan save stopem hem. So yufala bae spoelem olketa enemi blong yufala. An yufala bae pisisim olketa bon blong olketa, an sutim olketa dae wetem olketa aro blong yufala.


Olketa samting ya hemi hapen fo mekem kamtru disfala toktok wea God hemi mekem wanfala profet fo talemaot kam bifoa olsem,


So Josef wetem pikinini ya an mami blong hem, olketa getap long naet an olketa go long Ijip nao.


So long semtaem, toktok wea God hemi bin mekem profet Jeremaea fo talemaot, hemi kamtru nao wea hemi sei,


Herod hemi dae nao taem Josef hemi stap yet long Ijip. Nao Josef hemi drim, an hemi lukim moa wanfala enjel blong God


long taon long Nasaret. An diswan hemi falom toktok wea God hemi bin mekem samfala profet fo talemaot dat hemi sei, “Bae olketa kolem hem man blong Nasaret ya.”


Diswan hemi hapen, mekem toktok wea God hemi bin mekem wanfala profet fo talemaot, hemi kamtru nao wea hemi sei,


?Bat sapos olsem, hao nao toktok long Buktambu hemi save kamtru, wea hemi sei disfala samting hemi mas hapen?”


Nomata olsem, olketa samting ya hemi hapen long distaem, mekem olketa toktok wea olketa profet i raetem kam long Buktambu, hemi kamtru.” Long semtaem nomoa, evri disaepol ya olketa lusim Jisas an olketa ranawe nao.


Nao taem olketa soldia nilam Jisas long kros finis, olketa divaedem nao olketa kaleko blong hem long olketa seleva, an olketa pleim daes fo olketa.


Long taem ya, toktok wea God hemi mekem profet Aesaea fo talemaot kam bifoa, hemi kamtru nao, wea hemi sei, “Disfala man hemi tekem go olketa sik wea olketa save mekem yumi fo wik tumas. Ya, hemi finisim olketa enikaen sik blong yumi.”


Nao hemi tok olsem long olketa, “Disfala samting wea hemi hapen long mi ya, mi bin talem long yufala finis taem mi stap yet wetem yufala ya. Mi bin sei evrisamting hemi mas kamtru olsem wanem olketa bin raetem abaotem mi long Lo blong Mosis, an long olketa buk blong olketa profet, an long olketa buk blong olketa singsing.”


Bihaen long diswan, taem Jisas hemi save dat hemi finisim evri waka blong hem, hemi sei long olketa nao, “!Mi laek fo dring tumas ya!” Hemi talem diswan, mekem wanem Buktambu hemi talem hemi kamtru nao.


Olketa samting ya i hapen olsem, mekem wanem Buktambu hemi talem hemi kamtru, wea hemi sei, “No eni bon blong hem bae olketa brekem.”


“Olketa fren, disfala toktok wea Holi Spirit hemi mekem King Deved fo talemaot kam bifoa, hemi mas kamtru olsem yumi lukim finis nao. Disfala toktok hemi abaotem Jiudas hu hemi lidim olketa man fo kasholem Jisas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan