Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 19:23 - Pijin Bible

23 So Jisas hemi sei long olketa disaepol blong hem, “Mi talem yufala tru samting nao, bae hemi had tumas fo eni ris man fo go insaet long kingdom blong God.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

23 So Jisas hemi sei long olketa disaepol blong hem, “Mi talem yufala tru samting nao, bae hemi had tumas fo eni ris man fo go insaet long kingdom blong God.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 19:23
25 Iomraidhean Croise  

Man trastem seleni nomoa, hemi olsem dae lif, laef blong stretfala man, hemi olsem grinfala lif.


An olketa sid wea olketa foldaon long ples wea rut blong nilagras hemi stap long hem, hemi olsem taem man hemi herem toktok ya bat hemi gohed fo wari nomoa abaotem enikaen samting an hemi lavem tumas olketa risis blong disfala wol. So toktok ya hemi no save grou an hemi no garem eni frut long hem.


an hemi sei, “Mi talem yufala tru samting nao, sapos yufala no sensim wei blong yufala an sapos yufala no kamap olsem olketa smolfala pikinini, bae yufala nating fit fo go insaet long kingdom long Heven.


Bat man ya hemi garem plande samting tumas ya, so taem hemi herem disfala toktok nomoa, hemi sore fogud an hemi lusim Jisas nao.


“?So hu long tufala ya nao hemi duim wanem dadi blong tufala hemi laekem?” Nao olketa sei, “Faswan nao ya.” So Jisas hemi tok olsem long olketa nao, “Mi talem yufala tru samting nao, olketa man fo tekem taks an olketa juri ya, bae olketa nao fastaem long yufala fo go insaet long kingdom blong God.


Mi talem long yufala, yufala mas barava duim wanem God hemi laekem, winim olketa tisa blong Lo an olketa Farasi ya. Sapos nomoa, bae yufala nating fit fo go insaet long kingdom long Heven.”


Nao Jisas hemi luk go long olketa disaepol blong hem an hemi tok olsem, “Bae hemi had tumas ya fo olketa pipol wea olketa garem risis fo go insaet long kingdom blong God.”


Jisas hemi lukim dat man ya hemi barava sore tumas, so hemi sei, “Hemi had tumas ya fo olketa pipol wea olketa garem risis fo go insaet long kingdom blong God.


Nao Jisas hemi talem hem olsem, “Mi talem yu tru samting nao, sapos man hemi no bon moa long mektu taem, bae hemi no save faendem kingdom blong God.”


Nao Jisas hemi sei long hem, “Mi talem yu tru samting nao, sapos man hemi no bon moa long wata an long Holi Spirit, hemi no save fo go insaet long kingdom blong God.


an tufala stori wetem olketa Kristin an mekem tingting blong olketa fo kamap strong moa, an tufala tok long olketa olsem, “Yufala mas gohed fo biliv strong long Jisas. Bikos yumi mas go insaet long plande hadtaem bifoa yumi save kasem kingdom blong God.”


Olketa fren blong mi, yufala tingim go fastaem disfala taem wea God hemi jes kolem yufala. Long lukluk blong man ya, plande long yufala nao olketa i no waes an olketa i no garem paoa an olketa i no bikman tu.


Bat yufala lukdaon tumas long olketa hu i pua. ?Waswe, hu nao save ravem yufala olowe an tekem yufala go long kot?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan