Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 18:3 - Pijin Bible

3 an hemi sei, “Mi talem yufala tru samting nao, sapos yufala no sensim wei blong yufala an sapos yufala no kamap olsem olketa smolfala pikinini, bae yufala nating fit fo go insaet long kingdom long Heven.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 an hemi sei, “Mi talem yufala tru samting nao, sapos yufala no sensim wei blong yufala an sapos yufala no kamap olsem olketa smolfala pikinini, bae yufala nating fit fo go insaet long kingdom long Heven.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 18:3
28 Iomraidhean Croise  

Distaem mi barava hapi an tingting blong mi hemi kuaet nao, olsem pikinini wea hemi leidaon kuaet nomoa insaet long am blong mami blong hem.


Aesaea. Toktok blong yu bae hemi mekem olketa fo no luksave, an fo no heresave, an fo no minim tu. Nogud olketa herem toktok blong yu, an bae olketa luksave, an heresave, an minim, mekem olketa save kambaek moa long mi, an mi save mekem olketa fo gudbaek moa.”


Bikos diskaen pipol ya, tingting blong olketa i sat finis, an ia blong olketa i nating wiling fo herem enisamting, an ae blong olketa, olketa satem tu. Sapos nomoa, ae blong olketa i save luksave, an ia blong olketa i save heresave, an tingting blong olketa i save minim, an olketa save kambaek long mi, mekem mi save mekem olketa gudbaek moa.’


Nao Jisas hemi kolem kam wanfala smol pikinini an hemi mekem hem fo stanap long frant blong evriwan,


So man hu hemi mekem hem seleva fo lou olsem disfala pikinini ya, hem nao barava nambawan man long kingdom long Heven.


So Jisas hemi sei, “Yufala letem olketa pikinini fo kam long mi. Yufala no stopem olketa ya. Bikos olketa hu i olsem olketa pikinini ya, olketa nao fitim fo stap insaet long kingdom long Heven.”


So Jisas hemi sei long olketa disaepol blong hem, “Mi talem yufala tru samting nao, bae hemi had tumas fo eni ris man fo go insaet long kingdom blong God.


An mi talem yufala tru samting nao, bae no eni lelebet samting insaet long Lo hemi save lus ya. Bae Lo hemi stap nomoa, go-go kasem taem wea wol an skae bae i finis an evrisamting i kasem barava en blong hem.


Mi talem long yufala, yufala mas barava duim wanem God hemi laekem, winim olketa tisa blong Lo an olketa Farasi ya. Sapos nomoa, bae yufala nating fit fo go insaet long kingdom long Heven.”


An Jisas hemi sei moa, “Taem yufala stop fo no kaikai, yufala mas no duim olsem olketa pipol hu i save laea tumas, wea olketa save mekem fes blong olketa fo luk sore taem olketa stop fo no kaikai. Olketa duim olsem fo mekem olketa pipol i save lukim nomoa ya. Bat mi talem yufala tru samting nao, olketa tekem blesing blong olketa finis taem olketa pipol i tinghae long olketa ya.


“So taem yu givim enisamting fo helpem wanfala man, yu mas no trae fo somaot long evriwan, olsem olketa pipol hu i save laea tumas olketa save duim long olketa preahaos an long olketa bikrod long midol long taon. Olketa duim olsem fo mekem olketa pipol tinghae long olketa nomoa. Mi talem yufala tru samting nao, olketa tekem blesing blong olketa finis nao ya.


An Jisas hemi sei moa, “Taem yufala prea, yufala mas no duim olsem olketa pipol hu i save laea tumas, wea olketa laekem tumas fo go stanap long preahaos an long olketa bikrod long midol long taon, taem olketa prea. Olketa duim olsem fo mekem olketa pipol save lukim olketa nomoa ya. Mi talem yufala tru samting nao, olketa tekem blesing blong olketa finis ya.


Long diskaen wei nao, ‘Nomata olketa lukluk, bae olketa nating luksave nomoa long enisamting. an nomata olketa lisin, bae olketa nating heresave nomoa long enisamting. From diswan nao olketa no save lusim ravis wei blong olketa, an dastawe God hemi no save fogivim olketa tu.’”


“Yufala mas traehad fo go insaet long disfala doa wea hemi smolfala tumas. Bikos mi talem long yufala, bae plande pipol tumas nao olketa traehad fo go insaet, bat bae olketa no save fo go insaet.


Bat mi bin prea fo yu Saemon, mekem yu no lusim biliv blong yu. An taem yu tanebaek kam long mi, yu mas gohed fo helpem olketa brata blong yu fo kamap strong moa.”


An Jisas hemi sei moa long olketa, “Mi talem yufala tru samting nao, bae yufala lukim dat skae hemi open an wea olketa enjel blong God olketa go-goap long heven an kamdaon moa antap long mi San Blong Man.”


Nao Jisas hemi talem hem olsem, “Mi talem yu tru samting nao, sapos man hemi no bon moa long mektu taem, bae hemi no save faendem kingdom blong God.”


Nao Jisas hemi sei long hem, “Mi talem yu tru samting nao, sapos man hemi no bon moa long wata an long Holi Spirit, hemi no save fo go insaet long kingdom blong God.


an tufala stori wetem olketa Kristin an mekem tingting blong olketa fo kamap strong moa, an tufala tok long olketa olsem, “Yufala mas gohed fo biliv strong long Jisas. Bikos yumi mas go insaet long plande hadtaem bifoa yumi save kasem kingdom blong God.”


Bikos diskaen pipol ya, tingting blong olketa i sat finis, an ia blong olketa i nating wiling fo herem enisamting, an ae blong olketa, olketa satem finis nomoa. Sapos nomoa, ae blong olketa i save luksave, an ia blong olketa i save heresave, an tingting blong olketa i save minim, an olketa save kambaek long mi, mekem mi save mekem olketa gudbaek moa.’”


So yufala mas lusim olketa ravis wei blong yufala an tane kambaek long God, mekem hemi save tekemaot olketa sin blong yufala.


Olketa fren, yufala mas no stap olsem pikinini long save blong yufala. Nomoa. Yufala mas stap olsem bikman long save blong yufala. Bat hemi gud sapos yufala stap olsem smolfala pikinini nomoa long wei fo duim olketa ravis samting ya.


Bat yufala mas olsem olketa smolfala bebi wea i jes bon an i laekem susu tumas. Olsem, yufala mas laekem tumas disfala nambawan milk blong God wea hemi save mekem yufala grouap go-go God hemi sevem yufala.


An God bae hemi letem yufala go insaet long disfala kingdom blong Jisas Kraes Masta an Sevia blong yumi, kingdom ya hemi stap olowe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan