Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 16:3 - Pijin Bible

3 An long eli moning, yufala save sei, ‘Bae hemi ren ya bikos skae hemi red an hemi dak tumas.’ Yufala save hao fo luksave long olketa samting long skae, bat yufala nating save luksave long mining blong olketa saen blong disfala taem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 An long eli moning, yufala save sei, ‘Bae hemi ren ya bikos skae hemi red an hemi dak tumas.’ Yufala save hao fo luksave long olketa samting long skae, bat yufala nating save luksave long mining blong olketa saen blong disfala taem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 16:3
11 Iomraidhean Croise  

Long traeb blong Isaka, hemi garem 200 sif wetem olketa wantok wea olketa lidim. Olketa sif ya i savegud long evrisamting wea pipol blong Israel mas duim, an olketa savegud tu long barava taem fo duim olketa samting ya.


Olketa hu i blaen, olketa save lukluk nao. An olketa hu lek blong olketa dae, olketa save wakabaot nao. An olketa hu i garem ravis sik blong skin, bodi blong olketa gudbaek moa nao. An olketa hu ia blong olketa i pas, olketa save herehere nao. An olketa hu i dae finis, olketa laefbaek moa. An olketa pipol hu i pua tumas, olketa save herem Gudnius nao.


Yufala save laea tumas ya. Wanem God hemi mekem profet Aesaea fo talemaot abaotem yufala, hemi tru tumas ya


Bat Jisas hemi save finis wea olketa garem ravis tingting nomoa ya, so hemi sei, “?Waswe nao yufala wande fo trikim mi? Yufala save laea tumas ya.


“!Yufala olketa tisa blong Lo an yufala olketa Farasi, yufala lukaot! !Yufala save laea tumas ya! Yufala nao i stopem pipol fo no go insaet long kingdom long Heven. Yufala seleva no wari fo go insaet an yufala stopem tu olketa hu i traehad fo go insaet.


Jisas hemi goraon long evri ples insaet long provins long Galili, an hemi gohed fo tis insaet long olketa preahaos blong olketa. An hemi gohed fo talemaot Gudnius abaotem kingdom long Heven. An evri pipol wea olketa garem enikaen siknis an olketa wea bodi blong olketa hemi wik tumas, Jisas hemi mekem olketa gudbaek moa.


!Yu man fo laea tumas ya! Yu mas aotem bikfala pisgraon ya from ae blong yu seleva fastaem. An bihaen, bae yu save lukluk gud nao, an yu save aotem moa smolfala pisgraon ya wea hemi kasem ae blong brata blong yu.


!Yufala lukaot! Bikos yufala olsem olketa grev wea olketa no bin makem gudfala, so olketa pipol i no lukim an olketa step antap long olketa, an hemi mekem olketa fo no klin.”


Yufala barava krangge tru ya. Yufala save luksave long olketa samting long disfala wol an long skae tu. ?So waswe nao yufala no save luksave nomoa long wanem hemi go-gohed long distaem?”


Nao Masta hemi ansarem hem olsem, “Yufala ya, yufala save laea tumas ya. Eniwan long yufala, nomata long Sabat de, bae hemi save tekemaot rop from buluka o dongki blong hem an lidim hem go long wata, mekem hemi save dring.


Bat eniwan hu i kaikaim strongfala kaikai, hemi bikman finis. Man olsem ya, hemi save finis hao fo luksave long wanem hemi gudfala an wanem hemi ravis.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan