Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 16:23 - Pijin Bible

23 Bat Jisas hemi taneraon nomoa, an hemi tok go long Pita olsem, “!Seitan, yu giraot! !Yu no trae fo stopem mi olsem! Wanem yu talem ya, hemi no tingting blong God ya bat hemi tingting blong man nomoa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

23 Bat Jisas hemi taneraon nomoa, an hemi tok go long Pita olsem, “!Seitan, yu giraot! !Yu no trae fo stopem mi olsem! Wanem yu talem ya, hemi no tingting blong God ya bat hemi tingting blong man nomoa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 16:23
19 Iomraidhean Croise  

Nao Yawe hemi tok olsem long man ya, “Bikos yu herem toktok blong waef blong yu, an yu kaikaim frut ya wea mi stopem yu fo no kaikaim, distaem bae mi spoelem graon ya mekem hemi kamap nogud. Oltaem long laef blong yu, bae yu gohed fo waka had tumas fo garem kaikai wea hemi inaf fo yu.


Bat king hemi tok olsem long Abisae an brata blong hem Joab, “?Waswe nao yutufala wari long mi? Tude yutufala agensim tingting blong mi. Distaem, mi nao mi king blong Israel, mi talem long yutufala olsem, no eniwan moa bae dae long Israel tude.”


Nao Seitan hemi wande mekem trabol fo kasem pipol blong Israel, so hemi mekem King Deved fo mekem sensas long Israel.


Bae mi nao mi olsem wanfala sefples fo yufala. Bat bae mi kamap olsem wanfala bikfala ston wea tufala laen ya blong Israel i save bangam lek blong olketa long hem an foldaon. Bae mi olsem tu wanfala trap fo kasholem olketa, an plande pipol long Jerusalem nao bae i foldaon long hem.


Long taem ya, Pita hemi tekem Jisas go seleva an hemi tokstrong long hem olsem, “!Ei, Masta! Yu no tok olsem. !God hemi mas no letem diswan fo hapen long yu!”


!Olketa pipol long disfala wol, olketa mas lukaot! Bikos olketa nao save mekem olketa pipol fo lusim biliv blong olketa. Olketa samting olsem bae hemi go-gohed ya. !Bat disfala man hu hemi mekem olketa samting ya fo hapen, hemi mas lukaot!


Long taem ya, Jisas hemi tok olsem moa, “!Seitan, yu giraot! Buktambu hemi sei, ‘Yufala mas mekhae long God Masta blong yufala an hem nomoa yufala mas wosipim hem.’”


Bat Jisas hemi taneraon an luk go long olketa disaepol blong hem nao, an hemi tokstrong long Pita olsem, “!Giraot from mi, Seitan! Wanem yu talem ya, hemi no tingting blong God ya bat hemi tingting blong man nomoa.”


Bat Jisas hemi ansarem Seitan olsem, “Buktambu hemi sei, ‘Yufala mas mekhae long God Masta blong yufala, an hem nomoa yufala mas mekhae long hem.’”


Nao Jisas hemi tok olsem long olketa, “Mi siusim yufala tuelfala man ya. Bat nomata olsem, wanfala long yufala hemi barava olsem wanfala devol stret ya.”


So yumi mas stop fo jajem nara Kristin. An yufala mas no duim enisamting wea hemi save mekem Kristin fren blong yufala fo foldaon long sin.


So hemi gud sapos yufala no kaikaim mit an no dringim waen an no duim eni narasamting, wea bae hemi save mekem wanfala Kristin fren blong yufala fo garem trabol.


Diskaen pipol ya, wanem olketa laekem fo bodi blong olketa seleva, hem nao olsem god blong olketa. An olketa praod fo duim olketa samting wea yumi save filsem tumas long hem. Olketa tingting olowe long evrisamting blong wol nomoa. Bae olketa kaen pipol olsem i go lus long hel.


Yufala no tingabaotem nomoa olketa samting ya blong wol, bat olketa samting ya long heven nao yufala mas putum strong long tingting blong yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan