Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 15:22 - Pijin Bible

22 Nao wanfala woman long ples ya hu hemi no Jiu bat hemi blong seksin wea olketa kolem Kenan, hemi kam an singaot long Jisas olsem, “!Masta, San Blong King Deved! !Plis yu sore kam long mi! Gele blong mi, wanfala devol hemi stap long hem ya, an hemi spoelem hem tumas nao.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

22 Nao wanfala woman long ples ya hu hemi no Jiu bat hemi blong seksin wea olketa kolem Kenan, hemi kam an singaot long Jisas olsem, “!Masta, San Blong King Deved! !Plis yu sore kam long mi! Gele blong mi, wanfala devol hemi stap long hem ya, an hemi spoelem hem tumas nao.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 15:22
19 Iomraidhean Croise  

God, oltaem yu gohed fo saet wetem mi, so plis yu ansarem prea blong mi. Taem wea mi stap long trabol, yu bin gohed fo helpem mi. Nao plis yu kaen long mi, an herem kam prea blong mi.


Olketa pipol blong taon long Taea bae i tekem kam olketa presen fo yu, an olketa risman bae i trae fo mekem yu fo saetem olketa.


Lod Yawe, plis yu sore kam long mi, bikos mi barava wik fogud. Plis yu mekem mi strong moa, bikos mi barava taet fogud nao.


Sapos mi sendem yu go long olketa kantri wea yu no save long langguis blong olketa, bae olketa save lisin nomoa long yu ya.


Disfala toktok ya hemi abaotem laen blong Jisas Kraes. Jisas hemi bon kam long laen blong King Deved, an Deved hemi bon kam long laen blong Ebraham.


Bat Jisas hemi no talem enisamting long woman ya. So olketa disaepol blong hem olketa kam long hem, an olketa sei, “!Yu helpem woman ya nao, mekem hemi go! Hemi meknoes tumas bihaen long yumi ya.”


“!Masta, plis yu sore kam long san blong mi! Hemi garem diskaen sik wea hemi save foldaon an hemi hafded. Sik ya hemi save spoelem hem tumas ya, an plande taem hemi mekem hem foldaon long faea an insaet long wata tu.


Nao nius abaotem Jisas hemi go kasem evri ples insaet long provins long Siria ya. So olketa tekem kam plande pipol wea olketa garem enikaen sik long bodi blong olketa. Samfala, bodi blong olketa hemi filsoa tumas, an samfala, olketa devol hemi stap long olketa. Samfala, olketa garem sik wea hemi mekem olketa save foldaon an hafded, an samfala, bodi blong olketa hemi no save muv. An Jisas hemi mekem evriwan long olketa ya fo gudbaek moa.


Bihaen Jisas hemi lusim ples ya, tufala blaen man tufala stat fo wakabaot go bihaen long hem nao. Tufala gohed fo singaot bikfala go long hem olsem, “!San Blong King Deved, plis yu sore kam long mitufala!”


olketa singaot bikfala kam fo Jisas olsem nao, “!Jisas, Masta! Plis, yu sore kam long mifala.”


“Nao disfala man fo tekem taks ya, hemi stanap farawe kam nomoa, an hemi sem fo luk goap long heven. Hemi bitim sest blong hem fo somaot dat hemi barava sore fogud, an hemi sei, ‘God, plis yu sore long mi, mi wanfala man wea mi garem sin ya.’”


An evriwan ya olketa kam from olketa laek fo herem toktok blong Jisas an olketa laekem hem fo mekem olketa gudbaek moa from olketa siknis blong olketa. An nomata olketa pipol wea olketa ravis devol i spoelem olketa, Jisas hemi mekem olketa fo gudbaek moa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan