Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 14:6 - Pijin Bible

6 Bat taem Herod hemi mekem wanfala bikfala fist fo makem de wea hemi bon long hem, gele blong Herodias nao hemi kam fo dans fo olketa lukluk long hem. Nao Herod hemi barava hapi tumas wetem,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

6 Bat taem Herod hemi mekem wanfala bikfala fist fo makem de wea hemi bon long hem, gele blong Herodias nao hemi kam fo dans fo olketa lukluk long hem. Nao Herod hemi barava hapi tumas wetem,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 14:6
21 Iomraidhean Croise  

Long mektri de blong hem long prisin, king ya hemi mekem wanfala fist fo makem taem wea hemi bon. Hemi mekem wanfala bikfala kaikai, an hemi kolem olketa bikman blong hem fo kam. An long ae blong olketa narafala bikman blong hem, hemi aotem kam tufala man blong hem ya moa, wea tufala stap long prisin.


Bifoa kam, Herod nao hemi bin talem long olketa fo go kasholem Jon, an fo putum sen long hem an putum hem long prisin. Herod hemi bin duim diswan bikos long saet blong Herodias, waef blong brata blong hem Filip.


so hemi mekem wanfala strongfala promis long gele ya, an hemi sei, “Mi promis dat bae mi givim yu enisamting nomoa wea yu askem long mi.”


“Tisa, Mosis hemi tok olsem ya, ‘Sapos wanfala man hemi dae from waef blong hem taem tufala no garem eni pikinini yet, bae brata blong hem hemi mas sensim hem fo maritim moa woman ya. Long wei ya, bae olketa pikinini blong tufala ya olketa kamap olsem olketa pikinini blong nara brata hu hemi dae finis.’


Long taem ya, King Herod Antipas hemi herem plande nius nao abaotem Jisas, bikos evriwea nao nius abaotem hem hemi go kasem. Nao samfala pipol olketa sei olsem, “Ating disfala man ya hemi Jon Baptaes ya hu hemi laefbaek moa. Dastawe nao hemi garem paoa fo mekem olketa mirakol ya.”


Long bifoa ya, Herod nao hemi bin talem olketa fo go an kasholem Jon an putum sen long hem insaet long prisin. Herod hemi bin duim diswan bikos long saet blong Herodias, waef blong brata blong hem Filip. Bikos Herod nao hemi maritim Herodias ya,


From diswan nao Herodias hemi barava kros tumas an hemi laekem tumas fo kilim Jon dae. Bat hemi no save duim,


An Jisas hemi wonem olketa olsem, “Yufala mas lukaot long diskaen yist blong olketa Farasi, an yist blong King Herod.”


Long semtaem ya, samfala Farasi olketa kam long Jisas an olketa tok olsem long hem, “Hemi gud sapos yu goawe distaem an go kasem nara ples moa, bikos King Herod Antipas hemi laekem tumas fo kilim yu dae.”


So Herod an olketa soldia blong hem, olketa stat fo mekfan long Jisas an fo tokdaonem hem. Bihaen, olketa mekem hem fo werem wanfala nambawan kaleko olsem kaleko blong king, an olketa sendem hem gobaek moa long Paelat.


Taem hemi herem dat Jisas hemi kam from eria wea King Herod Antipas hemi rul ovarem, hemi sendem hem go long Herod nao. Bikos taem ya, Herod hemi stap long Jerusalem tu.


Long mekfiftin yia wea Taebirias hemi stap olsem bikfala King long Rom, Pontias Paelat nao hemi Primia long provins long Jiudia. An Herod Antipas hemi rul ovarem provins long Galili, an brata blong hem Filip hemi rul ovarem tufala distrik long Iturea an Trakonaetis. An Lisanias hemi rul ovarem provins long Abilin,


Long taem ya tu, Jon hemi barava tokstrong tumas agensim King Herod Antipas, bikos Herod hemi stap wetem Herodias wea hemi waef blong brata blong hem, an hemi bin duim tu plande ravis samting moa.


An narawan hemi Joana, hu hemi waef blong Kusa hu hemi save lukaftarem olketa bisnis blong King Herod Antipas. An wanfala moa, nem blong hem Susana, wetem plande woman moa. An olketa woman ya, olketa save helpem Jisas an olketa disaepol blong hem wetem olketa samting wea olketa garem.


Long semtaem ya tu, King Herod Agripa hemi stat fo meksave long samfala man long sios.


Tru Masta, Herod Antipas an Pontias Paelat tufala barava hipap tugeta wetem olketa pipol hu i no Jiu an olketa pipol blong Israel tu, an olketa agensim Jisas disfala Holi Wakaman blong yu hu yu bin mekem hem kamap Mesaea.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan