Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 13:22 - Pijin Bible

22 An olketa sid wea olketa foldaon long ples wea rut blong nilagras hemi stap long hem, hemi olsem taem man hemi herem toktok ya bat hemi gohed fo wari nomoa abaotem enikaen samting an hemi lavem tumas olketa risis blong disfala wol. So toktok ya hemi no save grou an hemi no garem eni frut long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

22 An olketa sid wea olketa foldaon long ples wea rut blong nilagras hemi stap long hem, hemi olsem taem man hemi herem toktok ya bat hemi gohed fo wari nomoa abaotem enikaen samting an hemi lavem tumas olketa risis blong disfala wol. So toktok ya hemi no save grou an hemi no garem eni frut long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 13:22
42 Iomraidhean Croise  

“Yufala lukim man ya. Hemi no trastem nomoa God fo sevem hem. Hemi trastem olketa staka samting wea hemi garem, an hemi trastem tu olketa ravis wei blong hem fo gadem hem.”


Ravis wei fo fosim pipol fo givim olketa samting long yufala, datwan yufala mas no trastem. Nomata wea evrisamting blong yufala hemi kamap plande, yufala mas no trastem olketa samting ya.


Man trastem seleni nomoa, hemi olsem dae lif, laef blong stretfala man, hemi olsem grinfala lif.


Lukluk long risis blong yu, an seknomoa hemi finis, bae hemi flae go olsem bed.


Wanfala man hemi stap seleva, hemi no garem eni brata o eni pikinini, bat hemi gohed nomoa fo wakahad. Hemi nating save res lelebet long waka, bikos hemi no hapi long olketa samting wea hemi garem finis. Hemi no askem hem seleva olsem, “?Hu nao, hadwaka blong mi bae helpem? ?Waswe nao mi no duim olketa samting wea i save mekem mi hapi?” Disfala wei hemi no fitim tingting blong yumi, an hemi mekem man filnogud.


Hem nao Yawe hemi tok olsem long olketa pipol blong Jerusalem an olketa narafala pipol blong Jiuda, “Yufala mas aotem evri ravis samting long laef blong yufala, olsem wea yufala digim niufala gaden an aotem evri ravis blong hem. Yufala mas no plantem gudfala sid insaet long olketa nilagras.


An eniwan hu hemi tok agensim mi San Blong Man, God hemi save fogivim hem nomoa. Bat eniwan hu hemi tok agensim waka blong Holi Spirit, bae God hemi nating fogivim hem ya, nomata long distaem o long enitaem moa bihaen.


An disfala enemi hu hemi plantem olketa ravis sid ya, hem nao Seitan. Taem wit hemi redi fo tekem ya, hem nao en blong disfala wol, an olketa pipol wea olketa tekemaot olketa wit ya, hem nao olketa enjel.


Diskaen wei wea olketa go tekemaot olketa ravis gras fo go bonem long faea, hem nao hemi olsem wanem bae hemi hapen long en blong wol.


Samfala moa long olketa sid ya, olketa foldaon long ples wea rut blong nilagras hemi stap long hem. An nilagras ya hemi grou bikfala antap long olketa wit ya, an hemi stopem olketa fo no grou nao.


An Jisas hemi gohed fo tok olsem long olketa, “Yufala mas lukaot gudfala, nogud yufala garem diskaen tingting fo tekem enikaen samting fo yufala seleva nomoa. Bikos tru laef blong man hemi no stap long olketa samting wea hemi garem, nomata hemi garem plande samting tumas.”


An Jisas hemi tok olsem nao, “Hemi olsem tu ya fo eniwan hu hemi hipimap olketa risis fo hem seleva nomoa, bat long saet blong God hemi nating garem enisamting.”


An Jisas hemi sei moa, “Yufala mas lukaot, nogud yufala gohed nomoa fo kaikai an dring an wari nomoa abaotem olketa samting long disfala laef. Nogud yufala seknomoa long de wea olketa samting ya hemi kasem yufala,


An olketa sid wea olketa foldaon long ples wea rut blong nilagras hemi stap long hem nao, hemi olsem taem olketa pipol herem toktok ya, bat olketa wari tumas nomoa abaotem enikaen samting. An olketa lavem tu olketa risis long disfala wol, an enikaen samting moa fo mekem olketa hapi. So toktok ya hemi no save garem eni frut long hem nomoa.


Nao Saemon hemi lukim dat God hemi givim Holi Spirit long olketa pipol taem tufala aposol i putum han blong tufala antap long olketa nomoa. So hemi tekem kam seleni fo tufala an hemi sei,


Yufala no letem yufala seleva fo falom wei blong disfala wol, bat yufala mas letem God hemi mekem yufala sens, mekem hemi givim niufala tingting long yufala. Long wei ya nao yufala save luksave long wanem God hemi laekem. From diswan, bae yufala save long olketa gudfala samting wea hemi stret an God hemi hapi long hem.


?So waswe nao long olketa pipol hu i waes tumas an olketa tisa blong Lo an olketa hu i save tumas long tingting blong wol? God nao hemi somaot finis dat olketa waes tingting blong wol ya olketa olsem krangge toktok nomoa.


Disfala toktok wea mi talemaot ya hemi barava waes toktok fo olketa hu i grouap strong long laef blong Kristin. An disfala waes toktok hemi barava deferen tumas long save blong olketa man long wol an save blong olketa paoa wea olketa rulim wol, wea olketa i save lus nomoa.


No eniwan long olketa hu i rulim wol ya olketa save long disfala waes toktok. Sapos olketa bin save long hem, olketa no bin kilim dae Masta blong heven.


Yufala mas no tingting rong abaotem diswan. Sapos eniwan hemi tingse hemi waes long diskaen save blong wol, moabeta hemi kamap olsem krangge long wei blong wol fastaem, mekem bae hemi save kamap barava waes.


Olketa no save biliv, bikos laea god blong disfala wol hemi mekem maen blong olketa fo blaen. So olketa no save lukim disfala laet blong Gudnius, wea hemi abaotem saen blong bikfala paoa blong Kraes hu hemi barava olsem God.


Kraes hemi letem hem seleva fo dae fo finisim olketa sin blong yumi, mekem yumi fri from disfala ravis wei blong wol ya. Long wei ya nao, hemi duim wanem God Dadi blong yumi hemi laekem.


Long taem ya, yufala falom nomoa ravis wei blong disfala wol. Yufala obeim nomoa Seitan hu hemi bos blong olketa devol long skae, an wea hem nao hemi save bosim olketa pipol hu i no obei long God.


Olketa pipol hu i garem plande risis long wol ya, yu mas talemaot strong long olketa fo olketa mas no praod tumas. Olketa mas no putum trast blong olketa long olketa samting wea hemi save lus enitaem, bat olketa mas putum trast blong olketa long God nomoa. Hem nao hemi save givim kam evri gudfala samting fo mekem yumi stap hapi.


Yu save, Dimas hemi lusim mi nao, bikos hemi lavem tumas wei blong disfala wol, an hemi go finis long Tesalonaeka. An Kresens hemi go finis long Galesia, an Taetas hemi go finis long Dalmesia.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan