Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 11:5 - Pijin Bible

5 Olketa hu i blaen, olketa save lukluk nao. An olketa hu lek blong olketa dae, olketa save wakabaot nao. An olketa hu i garem ravis sik blong skin, bodi blong olketa gudbaek moa nao. An olketa hu ia blong olketa i pas, olketa save herehere nao. An olketa hu i dae finis, olketa laefbaek moa. An olketa pipol hu i pua tumas, olketa save herem Gudnius nao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 Olketa hu i blaen, olketa save lukluk nao. An olketa hu lek blong olketa dae, olketa save wakabaot nao. An olketa hu i garem ravis sik blong skin, bodi blong olketa gudbaek moa nao. An olketa hu ia blong olketa i pas, olketa save herehere nao. An olketa hu i dae finis, olketa laefbaek moa. An olketa pipol hu i pua tumas, olketa save herem Gudnius nao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 11:5
41 Iomraidhean Croise  

So hemi godaon long Jodan Riva, an hemi suim sevenfala taem olsem wea profet hemi talem. Den skin blong hem hemi gudbaek, an hemi klin olsem skin blong yangfala pikinini.


Taem king blong Israel hemi ridim leta ya, hemi filnogud tumas, an hemi brekem kaleko blong hem. Hemi tok olsem, “!Wanfala trabol nao ya! King blong Siria hemi tingse mi save finisim sik blong man ya, bat mi no God. Mi no garem paoa fo mekem man hemi laef, o fo letem man hemi dae. Hemi klia nomoa wea olketa laek fo raoa long mi.”


Yawe hemi gohed fo openem ae blong olketa blaen pipol. An oltaem hemi gohed fo liftimap olketa wea laef blong olketa i barava godaon. An hemi gohed fo lavem olketa pipol wea wei blong olketa hemi stret.


Lod Yawe, olketa pua pipol bae i kaikaim wanem olketa laekem, an olketa wea i kam long yu bae olketa preisim yu. Mi laekem tumas fo olketa garem gudfala laef olowe.


Yawe hemi tok long hem olsem, “?Hu nao hemi mekem maos blong man? ?An hu nao hemi mekem man fo kamap iapas o fo no save toktok? ?Hu nao hemi mekem man fo hemi save lukluk, o fo hemi blaen? Mi Yawe nao, an mi nomoa save duim olketa samting ya.


Long datfala taem, olketa hu i iapas bae i heresave long olketa toktok insaet long buk ya. An olketa hu i blaen an bin stap long tudak, bae i save lukluk moa.


An olketa pua pipol hu i no garem biknem, bae i hapi tumas an selebret bikos Yawe nao hemi Holi God blong Israel.


Yawe hemi tok moa olsem, “Yufala tekem kam olketa pipol blong mi ya, mekem mi kotem olketa. !Olketa garem ae, bat olketa no save luksave long enisamting! !Olketa garem ia, bat olketa no save heresave long enisamting!


Mi seleva nao mi mekem evrisamting. Dastawe nao, evrisamting ya hemi stap.” Hem nao mesij blong Yawe. Yawe hemi tok moa olsem, “?Waswe, yufala tingse watkaen man nao mi hapi long hem? Kaen man wea mi hapi tumas long hem nao: man hu hemi hambol, an hemi sore fo olketa sin blong hem, an hemi tinghae long mi an obeim toktok blong mi.


So mi duim nao olsem wea Yawe hemi bin talem long mi. Olketa hu i peim sipsip an olketa hu i salem, olketa peim mi fo lukaftarem olketa sipsip wea pipol i makem finis fo kaikaim. Nao mi tekem tufala wokingstik fo lukaftarem sipsip. Wanfala mi kolem ?Kaen,? an narawan mi kolem ?Tugeta,? an mi gohed fo lukaftarem olketa.


An eniwan hu hemi sik o hu hemi garem ravis sik blong skin, yufala mas mekem hem gudbaek moa. Yufala mas raosim olketa devol an yufala mas mekem olketa hu i dae fo laefbaek moa. Yufala bin tekem olketa samting fo fri nomoa ya, so yufala mas givim olketa samting fo fri tu.


So Jisas hemi sei long olketa, “Yufala gobaek, an yufala stori long Jon abaotem olketa samting wea yufala herem an lukim long hia.


Bihaen, Jisas hemi sei olsem long man ya, “!Yu stretem han blong yu!” Taem man ya hemi trae fo stretem han blong hem nomoa, han ya hemi gudbaek finis olsem narafala han ya nao.


Long taem ya, olketa pipol hu i blaen, an olketa pipol hu lek blong olketa i dae finis, olketa kam lukim Jisas long Tambuhaos ya an hemi mekem olketa fo gudbaek moa.


“Olketa hu i luksave dat olketa i pua long ae blong God, olketa save hapi ya, bikos olketa stap finis insaet long kingdom long Heven.


So ae blong tufala i save lukluk nao. Bat Jisas hemi tokstrong long tufala olsem, “Yutufala mas no talem eniwan abaotem diswan ya.”


An evriwan hu i herem nius ya, olketa barava sapraes tumas nao an olketa sei, “!Maewat, evrisamting disfala man hemi duim ya hemi barava gud tumas ya! Nomata olketa hu ia blong olketa i pas fastaem, distaem olketa save herem toktok nao, an olketa pipol wea fastaem olketa no save toktok, distaem olketa save toktok moa.”


Jisas hemi luksave dat plande pipol olketa stat fo ka-kam kolsap long hem, so hemi tokstrong long ravis devol ya olsem, “Yu nao devol wea ia blong yu hemi pas an yu no save toktok. Mi talem long yu stret: !Yu kamaot from boe ya, an yu nating gobaek insaet long hem long enitaem moa!”


“Spirit blong God hemi stap wetem mi, bikos hemi siusim mi fo talemaot Gudnius long olketa pua pipol. Hemi sendem mi fo talemaot long olketa hu i stap long prisin dat bae olketa fri nao, an fo talem olketa hu i blaen dat bae olketa save lukluk moa, an fo talem olketa hu i stap andanit long paoa blong olketa nara pipol dat bae olketa fri moa.


Nao Jisas hemi ansarem olketa olsem, “Mi talem long yufala finis nao, bat yufala nating wande fo bilivim mi nomoa. Olketa bikfala waka wea mi duim long nem blong Dadi blong mi, olketa nao somaot hu nao mi.


Bat mi barava duim olketa waka ya. So nomata yufala no bilivim wanem mi talem, yufala save biliv long olketa waka ya nao. Mekem bae yufala gohed fo savegud moa wea Dadi blong mi hemi stap wetem mi, an mi barava stap wetem hem.”


Taem Jisas hemi stap yet long Jerusalem long disfala Fist blong Pasova, plande pipol i biliv long hem bikos olketa lukim olketa mirakol wea hemi mekem ya.


Hemi kam long Jisas long wanfala naet, an hemi sei, “Tisa, mifala save dat yu wanfala tisa ya wea God nao hemi sendem yu kam. Bikos no eniwan i save mekem olketa mirakol olsem yu, sapos God hemi no helpem hem.”


Bat mi garem narasamting moa wea hemi somaot klia dat Dadi ya hemi sendem mi kam. Diswan ya hemi strong winim wanem Jon hemi talemaot ya, an hem nao olketa waka wea mi duim from Dadi blong mi nao hemi talem mi fo duim olketa.


An hemi talem long man ya olsem, “Yu go wasim ae blong yu long disfala pul long Saeloam.” Nem blong pul ya hemi minim “Olketa sendem hem go.” So man ya hemi go an wasim ae blong hem nao, an taem hemi lusim pul ya, ae blong hem hemi save lukluk moa.


“!Yufala olketa pipol blong Israel, yufala lisin gudfala long diswan! Disfala man Jisas blong Nasaret ya, God hemi somaot long yufala wea hem nao hemi sendem hem kam. Yufala seleva save dat God nao hemi somaot diswan, taem hemi mekem Jisas fo duim olketa enikaen mirakol an olketa saen long yufala.


Olketa gudfala fren blong mi, yufala lisin fastaem. God hemi siusim pipol hu i pua long wol, mekem olketa kamap ris long biliv blong olketa. Hemi siusim olketa, fo stap insaet long kingdom blong God, olsem wea hemi promisim finis long olketa hu i lavem hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan