Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matiu 10:1 - Pijin Bible

1 Nao Jisas hemi kolem tuelfala disaepol blong hem fo kam long hem. An hemi givim paoa long olketa fo raosim olketa ravis devol an fo mekem gudbaek moa olketa pipol wea olketa garem enikaen siknis an olketa wea bodi blong olketa hemi wik tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 Nao Jisas hemi kolem tuelfala disaepol blong hem fo kam long hem. An hemi givim paoa long olketa fo raosim olketa ravis devol an fo mekem gudbaek moa olketa pipol wea olketa garem enikaen siknis an olketa wea bodi blong olketa hemi wik tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matiu 10:1
26 Iomraidhean Croise  

Nao Jisas hemi talem long olketa olsem, “Mi talem yufala tru samting nao, long taem wea God bae hemi mekem evrisamting niu moa, bae mi San Blong Man, mi sidaon fo rul wetem saen blong bikfala paoa blong God. An long taem ya nao, yufala tuelfala man hu i falom mi, bae yufala tu sidaon fo rulim tuelfala laen ya blong Israel.


Nao long ivining nomoa, Jisas wetem tuelfala disaepol blong hem, olketa sidaon fo kaikai nao.


Taem Jisas hemi gohed fo toktok yet, Jiudas hu hemi wanfala long olketa tuelfala disaepol ya hemi kam nao. Nao olketa hedprist an olketa nara bikman, olketa bin sendem kam plande man wetem Jiudas, wea olketa holem kam olketa naef fo faet wetem olketa stik fo faet.


Jisas hemi goraon long evri ples insaet long provins long Galili, an hemi gohed fo tis insaet long olketa preahaos blong olketa. An hemi gohed fo talemaot Gudnius abaotem kingdom long Heven. An evri pipol wea olketa garem enikaen siknis an olketa wea bodi blong olketa hemi wik tumas, Jisas hemi mekem olketa gudbaek moa.


Yu no letem enikaen samting kam fo traem mifala, bat yu sevem mifala from paoa blong Seitan.


Jisas hemi go-goraon long evri taon an long evri vilij. Hemi go insaet long olketa preahaos fo tisim olketa pipol an fo talemaot Gudnius abaotem kingdom long Heven. An olketa pipol hu olketa garem enikaen sik an olketa hu i wik tumas, hemi mekem olketa gudbaek moa.


So yufala mas askem Masta blong gaden ya, mekem hemi sendem kam plande wakaman moa fo go tekem kaikai blong hem wea hemi redi finis.”


Yufala lisin gud fastaem. Mi givim paoa long yufala finis, mekem yufala save step antap long olketa poesen snek an antap long olketa skopion. An mi givim yufala paoa wea hemi barava winim moa paoa blong Seitan. An bae no enisamting hemi save spoelem yufala.


Bikos mi nao bae mi givim toktok an gudfala tingting long yufala, mekem no eniwan long olketa enemi blong yufala hemi save tok agensim toktok blong yufala o tokdaonem toktok blong yufala.


An bae mi sendem kam long yufala wanem Dadi blong mi hemi bin promisim finis. Bat yufala mas weit long biktaon ya, go-go taem paoa blong heven hemi kamdaon antap long yufala.”


Taem hemi kasem delaet nomoa, hemi kolem olketa disaepol fo kam long hem, an hemi siusim tuelfala long olketa, wea hemi kolem olketa long aposol.


Yu nao yu givim kam paoa long mi fo lukaotem evri pipol, mekem evriwan yu givim long mi bae mi save givim olketa disfala tru laef wea hemi no save finis.


So Jon hemi ansarem olketa olsem nao, “Sapos God no duim olsem, diskaen samting hemi no save hapen long eniwan ya.


Dadi ya hemi lavem tumas disfala San blong hem, so hemi givim hem paoa ovarem evrisamting.


Nao Jisas hemi tok olsem long olketa, “Mi siusim yufala tuelfala man ya. Bat nomata olsem, wanfala long yufala hemi barava olsem wanfala devol stret ya.”


Bat taem Holi Spirit hemi kamdaon fo stap wetem yufala, bae yufala garem paoa fo talemaot olketa samting abaotem mi long Jerusalem an long olketa nara ples long Jiudia an long provins long Samaria an go-go kasem evri ples long disfala wol.”


Bat devol ya hemi ansarem olketa olsem, “Jisas nao mi save long hem, an Pol tu mi save long hem. ?Bat hu nao yufala ya?”


Nao wanfala bikfala saen hemi kamap long skae. Hemi wanfala woman wea san hemi saen raonem hem olsem wanfala kaleko. An mun hemi stap andanit long lek blong hem, an tuelfala sta stap long hed blong hem olsem wanfala kraon.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan