Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Malakae 3:8 - Pijin Bible

8 ?Waswe, hemi stret nomoa fo man hemi ravem God? Bat nomata olsem, yufala gohed nomoa fo ravem mi. An yufala tok olsem, ??Hao nao mifala ravem yu?? Yufala gohed fo ravem mi long wei wea yufala nating givim kam olketa wan-tent an ofaring blong yufala long mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 ?Waswe, hemi stret nomoa fo man hemi ravem God? Bat nomata olsem, yufala gohed nomoa fo ravem mi. An yufala tok olsem, ??Hao nao mifala ravem yu?? Yufala gohed fo ravem mi long wei wea yufala nating givim kam olketa wan-tent an ofaring blong yufala long mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Malakae 3:8
18 Iomraidhean Croise  

Nem blong Yawe hemi barava hae fogud, so yufala mas preisim hem. Ya, yufala mas barava preisim holi biknem blong hem.


Givimaot fri long pipol, bae yu ris, kipim nomoa wanem yu mas givim, bae yu pua.


Yufala no onarem mi long olketa sakrifaes. Yufala no tekem kam olketa sipsip fo bonem olsem ofaring long olta blong mi nao. Mi nating fosim yufala nomoa fo tekem kam staka ofaring long mi, o staka insens fo bonem kam long mi.


Nao long mekfaev yia, yufala save kaikaim olketa frut. Sapos yufala duim olsem, bae mi blesim olketa tri blong yufala, an mekem olketa garem plande frut, bikos mi nao Yawe, God blong yufala.


Nao hemi tok olsem long mi, ?Skrol ya hemi garem olketa toktok long hem fo mekem trabol hemi kam kasem evriwan long disfala lan. Long wanfala saet blong hem hemi talemaot dat evri man fo stil, bae Yawe hemi ronemaot olketa. An long nara saet hemi talemaot dat evri man hu hemi laea taem hemi mekem strongfala promis, bae Yawe hemi ronemaot olketa.


Yufala gohed fo tok olsem, ?!Mifala taet finis fo mekem olketa sakrifaes ya!? Hemi olsem wea yufala spit long fes blong mi nao. Oltaem yufala tekem olketa animol wea yufala stilim, o garem dae lek, o hemi sik, an bonem fo sakrifaesim kam long mi. ?Waswe, yufala tingse mi save hapi nomoa long olketa samting olsem?


Yufala gohed fo sakrifaesim kam olketa animol wea i blaen, o sik, o garem dae lek. ?Waswe, yufala tingse disfala wei olsem hemi stret? Yufala trae fo tekem go wanfala olsem long bikman blong yufala. Yufala save finis, bae hemi les long hem tu?


Nao olketa sei, “Bikfala King long Rom nao ya.” So Jisas hemi sei long olketa moa, “Sapos olsem, samting wea hemi blong bikfala King ya, yufala mas givim gobaek long hem. An samting wea hemi blong God, yufala mas givim gobaek long hem.”


So Jisas hemi sei long olketa nao, “Sapos olsem, samting wea hemi blong bikfala King ya, yufala mas givim gobaek long hem. An wanem hemi blong God, yufala mas givim gobaek long hem.” Taem olketa herem diswan nomoa, olketa barava sapraes fogud long Jisas nao.


So Jisas hemi sei long olketa nao, “Sapos olsem, samting wea hemi blong bikfala King ya, yufala mas givim gobaek long hem. An samting wea hemi blong God, yufala mas givim gobaek long hem.”


So yufala mas peim olketa deferen kaen taks olsem lo hemi talem. An yufala mas tinghae long olketa bikman an onarem olketa evriwan.


Yufala talem olketa fo no brekem lo blong marit, bat yufala seleva duim nomoa. Yufala barava no laekem olketa laea god, bat yufala save stil long tambuhaos blong olketa.


!Yufala sin nao ya! Yufala bin brekem finis agrimen wea mi bin mekem wetem yufala, an mi bin talem yufala fo obeim. An yufala stilim finis samfala long olketa samting wea i tambu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan