Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Malakae 3:3 - Pijin Bible

3 Bae hemi jaj olsem man hu hemi bonem silva an gol fo hemi kamap klin. Long wei ya nao, bae hemi mekem olketa prist fo klin, mekem Yawe hemi garem olketa prist hu i save tekem kam ofaring long stretfala wei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 Bae hemi jaj olsem man hu hemi bonem silva an gol fo hemi kamap klin. Long wei ya nao, bae hemi mekem olketa prist fo klin, mekem Yawe hemi garem olketa prist hu i save tekem kam ofaring long stretfala wei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Malakae 3:3
48 Iomraidhean Croise  

Bae mi mekem sakrifaes fo tengkiu long yu. Ya, bae mi prea fo tengkiu long yu.


Yufala mas mekem olketa sakrifaes go long Yawe, olsem wea lo hemi talem, an yufala mas trastem hem.


Plande pipol nao i gohed fo prea olsem, “Lod Yawe, plis yu luk kaen kam long mifala, an givim kam plande gudfala samting moa long mifala.”


Mi nao God, an mi garem evri paoa, hemi gud fo yufala talem tengkiu long mi olowe. Hem nomoa barava sakrifaes blong yufala. An hemi gud fo yufala givim evrisamting wea yufala bin promisim finis long mi.


Ya, yufala lisin kam gudfala. Eniwan hu hemi tengkiu long mi, hem nao hemi barava sakrifaes fo mekhae long mi. An bae mi sevem evriwan hu i obeim mi.” (Singsing blong Deved. Hemi wakem bihaen long taem ya profet Natan hemi toktok long hem bikos hemi slip wetem Batseba, waef blong Yuraea.)


Nao bae yu jes hapi long olketa sakrifaes wea mifala mekem long stretfala wei, an long olketa ofaring wea mifala i bonem go long yu. An bae mifala i gohed nao fo bonem olketa man buluka antap long olta blong yu. (Singsing blong Deved. Hemi wakem bihaen long taem wea man blong Idom, Doeg, hemi go talem long Sol wea Deved hemi go finis long haos blong Ahimelek.)


God, yu bin testem mifala finis fo mekem laef blong mifala klin, olsem man wea hemi bonem silva fo tekemaot ravis long hem.


Man save testem gol an silva long faea. Yawe save testem haat blong man.


Aotem ravis samting long silva, an man save wakem nambawan samting.


Bae mi panisim yufala fo evri nogud samting wea yufala bin gohed fo duim an bae mi mekem yufala fo kamap klin moa, olsem taem wea man hemi bonem silva fo tekemaot olketa ravis long hem.


Mi bin traem yufala long bikfala trabol an safaring, olsem wea man save bonem silva insaet long faea fo aotem ravis blong hem. Bat mi no barava traem yufala, bikos mi save nao dat yufala i ravis nomoa, an mi no laek fo spoelem yufala finis.


Nao evri pipol bae i save dat yufala nao olketa prist blong Yawe, an yufala nao olketa wakaman blong hem. Bae yufala tekem olketa gudfala samting blong olketa narafala kantri, an bae yufala praod bikos yufala onam olketa risis blong olketa.


Dastawe nao Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, “Bikos olketa pipol blong mi i gohed fo mekem sin olsem, bae mi mas stretem olketa, olsem wea man hemi bonem silva fo aotem ravis blong hem. Mi no save duim enisamting moa fo olketa.


Ya, bae mi tekemaot olketa long yufala hu i sin an gohed fo agensim mi. Nomata mi bin tekem olketa aot from olketa narafala kantri, bat bae mi no letem olketa fo kam moa long Israel. An bae yufala savegud dat mi nao Yawe.


Bae king ya hemi kilim dae samfala long olketa lida ya, bat long wei ya nao bae God hemi mekem olketa pipol hu i laef yet fo lusim olketa ravis wei blong olketa, an mekem laef blong olketa fo kamap stret long ae blong hem. Disfala samting bae hemi gohed, go-go kasem taem wea God hemi makem fo olketa samting ya i finis.


Bae God hemi mekem plande pipol fo kamap stret an klin long ae blong hem. Bat pipol hu i nogud, bae i no save long olketa samting ya. Bae olketa gohed nomoa fo duim olketa ravis samting. Olketa waes pipol nomoa bae i luksave long olketa samting ya.


Tanem tingting blong yufala an kambaek moa long Yawe. Yufala mas prea olsem long hem, “O Yawe. Plis yu lisin kam long prea blong mifala an aotem olketa sin blong mifala. An bae mifala preisim yu fo hemi olsem sakrifaes go long yu.


An olketa hu i stap laef yet, bae mi mekem olketa evriwan fo safa, mekem olketa save kamap klin long ae blong mi. Bae hemi olsem wea man hemi bonem silva an gol long faea fo aotem ravis blong hem. Den bae olketa prea kam long mi, bae mi save herem olketa. An bae mi tok olsem, ?Olketa ya i spesol pipol blong mi.? An bae olketa tok olsem, ?Yawe hemi God blong mifala.??


Yawe hemi tok olsem, ?De blong mi fo jaj bae hemi kam, an bae hemi olsem bikfala faea. Evri praod pipol an evri pipol hu i duim olketa ravis samting, bae i olsem drae gras, an long datfala de bae olketa barava bone. Bae no eniwan long olketa hemi stap bikos nomata olketa rut blong gras, faea hemi bonem tu.


“Yu mas tekemaot olketa long traeb blong Livae from olketa narafala traeb long Israel. An yu mas mekem olketa fo kamap klin long ae blong mi.


Nao Jon hemi tok olsem long olketa, “Mi baptaesim yufala long wata nomoa, bat wanfala man wea bae hemi kam, hem nao hemi bikfala moa winim mi. Mi ya, mi barava nating fitim hem, nomata fo tekemaot sandol blong hem. Disfala man nao bae hemi baptaesim yufala long Holi Spirit an long faea.


Olketa Kristin fren, bikos God hemi sore an kaen tumas long yumi, mi tokstrong long yufala. Yufala mas givim laef blong yufala olsem sakrifaes long God. Hemi wanfala sakrifaes wea hemi laef yet an hemi holi, mekem God hemi save hapi long hem. Diswan nao hemi barava wei fo yufala wosipim God.


wea hemi mekem mi wakaman blong Jisas Kraes fo mi waka fo olketa pipol hu i no Jiu. Mi waka fo God olsem prist long Tambuhaos. Mi talemaot Gudnius blong God, mekem olketa pipol hu i no Jiu save kam long God, fo Holi Spirit mekem olketa kamap holi. Long wei ya, bae olketa kamap olsem sakrifaes wea God hemi hapi tumas long hem.


Biliv blong yufala hemi olsem wanfala sakrifaes wea yumi ofarem go long God. Nao sapos olketa kilim mi dae, an blad blong mi hemi kapsaet olsem waen blong ofaring wea hemi joen tugeta wetem biliv blong yufala, bae mi hapi nomoa tugeta wetem yufala evriwan long diswan.


Mi kasem plande samting nao winim wanem mi barava nidim. Distaem Epafrodaetas hemi givim mi wanem yufala sendem kam wetem hem, so mi no sot long enisamting. Diswan hemi olsem wanfala sakrifaes wea hemi smel naes tumas an God hemi laekem an hapi tumas long hem.


Taem blong mi fo dae hemi kam kolsap nao. An laef blong mi hemi olsem nao waen wea olketa kapsaetem antap long olta fo mekem sakrifaes long hem.


Jisas Kraes hemi letem hem seleva fo dae fo sensim yumi an peimaot yumi evriwan from evri sin blong yumi. Hemi mekem laef blong yumi barava klin, mekem yumi kamap pipol blong hem an barava wande duim evri gud samting.


Olketa dadi blong yumi long wol ya, olketa stretem yumi fo sotfala taem nomoa, falom tingting blong olketa. Bat God hemi stretem yumi fo barava helpem yumi, mekem yumi save stap holi olsem hem seleva.


Olketa save putum gol insaet long faea fo testem an mekem klin gudfala, nomata gol ya hemi save lus nomoa. Nao biliv blong yufala hemi bikfala samting winim gol. An olketa samting wea yufala safa long hem, hemi kam fo testem biliv blong yufala an mekem hem strong gudfala. Long de wea Jisas Kraes bae hemi kambaek moa, bae hemi preisim yufala an liftimap nem blong yufala an tokhae long yufala.


yufala tu i kamap olsem olketa ston wea i garem laef. An long paoa blong Holi Spirit, God hemi yusim yufala fo bildim tambuhaos blong hem. An yufala nao i olketa holi prist blong God. An long nem blong Jisas Kraes, yufala save ofarem olketa sakrifaes long God wea hemi hapi tumas long olketa.


Bat yufala ya, God hemi siusim yufala finis kamap pipol blong hem. Hemi mekem yufala olketa prist blong King, an olketa holi pipol blong hem. Yufala nao olketa pipol blong God, wea hemi siusim fo talemaot olketa gudfala waka wea hemi duim. God hemi kolem yufala finis, an yufala bin kamaot from tudak an kam insaet long gudfala laet blong hem.


Hemi bin mekem yumi wan pipol wea hemi King ovarem, an hemi bin mekem yumi fo kamap olketa prist fo wosipim God Dadi blong hem. Bae yumi liftimap nem blong hem an preisim hem evritaem an olowe fo bikfala paoa blong hem. Amen.


Bat mi talem yufala stret, yufala mas peim barava gudfala gol long mi, mekem yufala kamap ris. An yufala mas peim waet kaleko long mi fo yufala werem, mekem yufala no save filsem moa long neket bodi blong yufala. An yufala mas peim tu samfala meresin long mi fo putum long ae blong yufala, mekem yufala save lukluk gud moa.


Yu bin mekem olketa fo kamap wan pipol wea yu King ovarem, an yu bin mekem olketa fo kamap prist fo mekhae long God blong yumi. An bae olketa nao gohed fo rul ovarem olketa pipol long wol.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan